Рефлексивные и взаимные местоимения

Рефлексивные местоимения в языке йоруба употребляются для обозначения действий, направленных на самого себя. В языке йоруба для выражения рефлексивного действия используется специальная форма местоимения, которая часто ставится в предложении после глагола. Эта форма в основном отражает концепцию “сам себе”, то есть действия, которые субъект выполняет на себя.

Форма рефлексивного местоимения:

В языке йоруба рефлексивное местоимение формируется добавлением частицы “ra” к личным местоимениям. Например:

  • Mo ra (Я сам себя)
  • O ra (Ты сам себя)
  • A ra (Мы сами себя)
  • Wọn ra (Они сами себя)

Такая форма обычно используется с глаголами, которые обозначают действия, совершаемые над собой, например: kọ (учить), wẹ (мыть), (читать).

Пример в предложении:

  • Mo ra wẹ – Я мою себя.
  • Ó ra kọ́ ẹ̀kọ́ – Он учит себя.

Рефлексивные местоимения могут также использоваться в контексте выражения действий, которые выполняются для собственного блага, но не обязательно направлены на самого себя.

Взаимные местоимения

Взаимные местоимения в языке йоруба употребляются, когда два или более субъекта выполняют действия друг на друге. Это действие осуществляется взаимно, и оба участника являются как объектами, так и субъектами действия.

Форма взаимных местоимений:

Для выражения взаимных отношений в языке йоруба используется сочетание глаголов с дополнительной частицей “pẹlu” (с), а также иногда используется форма “ara”, которая указывает на действие, направленное на другого.

  • Pẹlu обозначает “с”, и это слово часто встречается в контексте взаимных действий:

    • Mo ń sọrọ pẹlu rẹ (Я говорю с ним).
    • Wọn ń kó ẹkọ́ pọ̀ (Они учат друг друга).

В языке йоруба нет отдельного формы местоимения для выражения “взаимно”. Вместо этого используется структура с pẹlu или ara. Для указания взаимности часто достаточно контекста, где действие предполагает двух или более участников, например:

  • Ó ra kó ẹ̀kọ́ pẹlu ọmọ rẹ (Он учит своего ребенка).
  • A ra wọn pẹlu wa (Мы помогаем им друг с другом).

Образование предложений с рефлексивными и взаимными местоимениями

Пример с рефлексивным местоимением:

  • Ọmọ yẹn ra wẹ – Этот ребенок моет себя.
  • Ó ra ṣe iṣẹ́ – Он сам выполняет работу.

Пример с взаимным местоимением:

  • Wọn ń ṣiṣẹ́ pọ̀ – Они работают вместе.
  • Ọmọ méjì ń kó ẹ̀kọ́ pọ̀ – Два ребенка учат друг друга.

Отличие рефлексивных и взаимных местоимений

Рефлексивные местоимения обозначают действия, выполняемые субъектом на себе, в то время как взаимные местоимения указывают на действия, выполняемые субъектами друг на друге. В йоруба это различие выражается в контексте использования частицы “ra” для рефлексивных и “pẹlu” для взаимных.

Важно понимать, что, хотя структура предложения может быть схожа, контекст и форма глагола позволяют отличать эти два типа местоимений.