Категория залога глагола в узбекском языке
В узбекском языке категория залога выражает отношение действия, обозначаемого глаголом, к субъекту (кто совершает действие) и объекту (кому или чему направлено действие). Залог в узбекском языке не всегда совпадает с его грамматическим выражением в других языках, таких как русский, поэтому важно рассматривать особенности употребления залога в узбекском языке.
В узбекском языке существует два основных типа залога:
Действенный залог в узбекском языке используется, когда субъект (тот, кто совершает действие) является активным участником процесса. Глаголы в действенном залоге обычно стоят в их основной форме, и субъект предложения выполняет действие над объектом.
Примеры:
В этих примерах субъекты (я, он) выполняют действие над объектами (книга, урок).
Страдательный залог в узбекском языке применяется, когда действие направлено на объект, а субъект (тот, кто совершает действие) либо не указан, либо не имеет значения. Страдательный залог формируется с помощью специальных аффиксов, которые добавляются к основе глагола.
Образование страдательного залога: Для образования страдательного залога в узбекском языке используется суффикс -il- или -in-, который присоединяется к основе глагола.
Примеры:
В этих примерах действие направлено на объект, и форма страдательного залога отражает, что субъект не выражен явно.
В узбекском языке страдательный залог часто используется в безличных формах, когда субъект действия либо неизвестен, либо не имеет значения для контекста. Это характерно для ситуаций, когда важно подчеркнуть само действие или результат.
Пример:
В данном случае, хотя действие выполняется кем-то (например, печатными станками или людьми), субъект не указывается, и акцент делается на процессе печати книг.
Некоторые глаголы в узбекском языке могут образовывать страдательный залог в специфической форме. Например, глаголы, которые обозначают процессы или изменения состояния, могут быть переведены в страдательный залог, чтобы выразить состояние объекта.
Пример:
Когда в предложении присутствуют дополнения (например, объекты, над которыми выполняется действие), то они могут выражаться в страдательном залоге, даже если они грамматически не являются субъектами действия.
Пример:
Здесь “библиотека” является дополнением, но она указывает на место, где происходит действие, в то время как действующее лицо (читатель) не уточняется.
Некоторые глаголы движения, в том числе те, которые выражают физическое перемещение (например, «пойти», «прийти»), могут быть использованы в страдательном залоге. В таких случаях акцент делается на результат действия, а не на субъекта действия.
Пример:
В данном контексте страдательный залог подчеркивает факт того, что процесс движения завершился.
Возвратный залог в узбекском языке (qaytarmali fe’l) может быть похож на страдательный, но в отличие от него, он указывает на то, что субъект и объект действия совпадают. То есть действие направлено на самого субъекта.
Примеры:
Возвратный залог употребляется, когда субъект воздействует на самого себя.
В узбекском языке страдательные формы также могут сочетаться с различными временными и модальными формами глагола. Это позволяет выражать различные аспекты действия, такие как завершенность, будущее время или вероятность.
Примеры:
Таким образом, залог в узбекском языке позволяет гибко выражать различные аспекты действия и отношения к объекту, что делает этот элемент грамматики важным для точного выражения смысла в различных контекстах.