Подлежащее является важным компонентом грамматической структуры предложения в уйгурском языке. В отличие от ряда других языков, в уйгурском подлежащее занимает фиксированное место в предложении, обычно в начале, но встречаются и случаи его вариативности, что зависит от контекста.
Подлежащее в уйгурском языке — это грамматический элемент, который обозначает субъект действия или состояние в предложении. В большинстве случаев подлежащее согласуется с глаголом по числу и роду. Однако, в отличие от некоторых индоевропейских языков, в уйгурском языке подлежащее не всегда выражается явно, особенно когда оно является неопределённым или имеет общее значение.
Пример: Мен китап оқуймән. (Я читаю книгу) В данном примере «мен» (я) — подлежащее, которое ясно выражает субъект действия.
В уйгурском языке подлежащее обычно согласуется с глаголом по числу, реже по роду.
Число: Если подлежащее в единственном числе, то и глагол будет в единственном числе, если во множественном — то и глагол будет во множественном. Пример: Мен китап оқуймән. (Я читаю книгу) Биз китап оқуймиз. (Мы читаем книгу)
Род: В некоторых случаях можно встретить отличия в использовании личных местоимений в зависимости от рода, но эти различия не всегда влияют на форму глагола. В уйгурском языке глаголы не изменяются по роду, как это бывает в некоторых европейских языках.
Подлежащее может быть выражено различными типами слов:
Местоимение Местоимение может быть как личным, так и возвратным. Пример: Мен мәктәпкә бардим. (Я иду в школу)
Существительное Подлежащее может быть представлено существительным или словосочетанием. Пример: Китаплар үстүнlük тилда. (Книги — важный элемент языка)
Группы существительных Когда подлежащее выражается множеством существительных, возможно использование притяжательных местоимений или других модификаторов. Пример: Ата-ана балаларини сүйүшиду. (Родители любят своих детей)
Невыраженное подлежащее Иногда подлежащее не выражается явно, и оно подразумевается из контекста. Это может быть связано с действием или состоянием, когда важно само действие, а не субъект. Пример: Китаплар оқулди. (Книги были прочитаны) — подлежащее подразумевается как “они”.
Пример 1: Мен сени күттим. (Я тебя ждал) Подлежащее “мен” (я) согласуется с глаголом “күттим” (ждал).
Пример 2: Биз кино көрдуқ. (Мы посмотрели кино) Подлежащее “Биз” (мы) в сочетании с глаголом “көрдуқ” (посмотрели).
Пример 3: Таң атып келди. (Наступил рассвет) Здесь подлежащее выражено неопределённо через существительное “таң” (рассвет), которое не требует уточнения действия.
В вопросительных предложениях подлежащее также может быть выражено явно или скрыто, в зависимости от типа вопроса.
Простые вопросительные предложения: Когда вопрос ставится без использования вспомогательных слов, структура предложения часто остаётся похожей на утвердительное. Пример: Сиз китап оқуйсиз? (Вы читаете книгу?) Здесь подлежащее “сиз” (вы) остаётся на своём месте, и глагол согласуется с ним.
Вопрос с вопросительным словом: При использовании вопросительных слов, подлежащее также может оставаться на своём месте или перемещаться в другое место в зависимости от контекста. Пример: Нەچчә киши бар? (Сколько людей?) В данном случае подлежащее “киши” (люди) подразумевается, а глагол в форме вопроса “бар” (есть).
В уйгурском языке существует конструкция, когда подлежащее выражается неопределённо или имеет общее значение. Это часто бывает в предложениях, где важен сам процесс, а не кто именно его выполняет.
Пример: Әмгәк яһудә. (Работа трудна.) Здесь подлежащее “Әмгәк” (работа) является абстрактным понятием, но оно всё равно выполняет функцию подлежащего.
В некоторых случаях, особенно в формальных контекстах, подлежащее может быть выражено инфинитивом, что даёт ему более универсальную или неопределённую форму.
Пример: Йәнә оқишимиз керәк. (Нам нужно продолжать учёбу.) В данном случае инфинитив “оқиш” (учёба) играет роль подлежащего, а глагол “кәрәк” указывает на необходимость.
В сложносочинённых и сложноподчинённых предложениях подлежащее может быть выражено неоднозначно, а его местоположение может изменяться в зависимости от связи между частями.
Пример: Мен китап оқидим, әтигә янги гүзәл һава бар. (Я читаю книгу, а завтра будет хорошая погода.) Здесь оба предложения имеют собственное подлежащее (“мен” и “һава”), но они взаимосвязаны через союз.
Подлежащее в уйгурском языке выполняет важную роль в синтаксической структуре предложения, влияя на согласование с другими членами предложения, такими как глаголы и местоимения. Его выражение может варьироваться в зависимости от контекста, а также от того, является ли подлежащее явным или неопределённым.