Повелительное наклонение

Повелительное наклонение в урду

Повелительное наклонение (imperative mood) в языке урду используется для выражения приказов, просьб, рекомендаций, предложений и советов. Оно представляет собой одну из наиболее часто используемых форм в повседневной речи, так как включает в себя как формальные, так и неформальные способы обращения к собеседнику.

В урду повелительное наклонение обычно образуется от основы глагола в настоящем времени. В отличие от индийского хинди, где существуют некоторые различия в образовании форм в зависимости от лиц и числа, в урду эти различия в основном касаются только вежливости и степени уважения.

Основные формы

  1. Глаголы в единственном числе, в неформальной форме:

    • Для формирования повелительного наклонения в неформальном единственном числе от основы глагола добавляется суффикс (-o для глаголов на «а»). Например:

      • کھانا (khana) — «есть»
      • کھا (kha) — «ешь»
      • پینا (peena) — «пить»
      • پی (pi) — «пей»
  2. Глаголы во множественном числе, в неформальной форме:

    • Для множественного числа добавляется суффикс (-o), аналогичный форму единственного числа, но с другим оттенком вежливости.

      • کھاؤ (khao) — «ешьте» (для нескольких людей)
      • پیو (pio) — «пейте»
  3. Формы уважения:

    • В случае обращения к одному человеку, если необходимо показать уважение, добавляется суффикс (-e), либо сохраняется более формальная форма повелительного наклонения.

      • کھائیں (khain) — «поешьте»
      • پئیں (piyein) — «пейте»
    • Для множественного числа с уважением используется форма -ئیں (-ein).

      • کھائیں گے (khain ge) — «вы поедите» (формально)
      • پئیں گے (piyein ge) — «вы выпьете» (формально)

Особенности использования

  1. Отрицательная форма: Чтобы образовать отрицательное повелительное наклонение, к основе глагола добавляется نہ (nah), что означает «не». Для негласных и формальных форм также используется نہ на переднем месте.

    • نہ کھاؤ (nah khao) — «не ешь»
    • نہ پیو (nah pio) — «не пейте»
  2. Вежливые и уважительные формы: В урду при обращении к старшим или людям, с которыми у говорящего установлены формальные отношения, используется вежливая форма повелительного наклонения с добавлением -یں (-ein), что делает речь более уважительной.

    • محترم، برائے مہربانی یہاں آ جائیں (mohtaram, baray mehrbani yahan aa jayein) — «Уважаемый, пожалуйста, приходите сюда.»
  3. Побуждающие формы: В повседневной речи часто используются формы, которые могут выражать побуждения или просьбы. Например, выражение желания кого-то уговорить сделать что-то.

    • کاش آپ یہاں آتے (kaash aap yahan aate) — «Если бы вы пришли сюда»
  4. Использование с модальными глаголами: Повелительное наклонение также может сочетаться с модальными глаголами, такими как چاہنا (chahna — хотеть), پاس کرنا (paas karna — разрешать).

    • آپ چاہیں تو آپ میرے ساتھ چلیں (aap chahen to aap mere saath chalein) — «Если вы хотите, вы можете идти со мной.»

Формы повелительного наклонения в различных контекстах

  1. Простые команды и указания: Такие формы в урду используются для прямых приказов или инструкций. Они могут варьироваться от простых выражений до более сложных предложений с добавлением дополнительных элементов.

    • چلے جاؤ (chale jao) — «иди»
    • بیٹھو (baitho) — «сядь»
  2. Просьбы: Для вежливых просьб часто используется добавление фраз, которые смягчают команду или делают ее менее категоричной.

    • براہ کرم یہ کتاب مجھے دے دو (barah-e-karam yeh kitaab mujhe de do) — «Пожалуйста, передайте мне эту книгу.»
  3. Запросы и рекомендации: Запросы и рекомендации могут выражаться в формах, которые включают дополнительную просьбу о выполнении действия.

    • آپ یہاں آ سکتے ہیں؟ (aap yahan aa sakte hain?) — «Вы можете сюда прийти?»
  4. Рекомендации с побуждением к действию: В некоторых случаях употребляются формы, которые не дают прямого указания, но создают пространство для согласования или желания выполнить действие.

    • چلیں، ہم باہر چلتے ہیں (chalein, hum bahar chalte hain) — «Пойдем, мы выходим на улицу.»
  5. Эмоциональная окраска: В языке урду часто используются формы повелительного наклонения с добавлением эмоциональной окраски для усиления приказа или просьбы. Это может быть связано с интонацией и выбором слов, чтобы выразить настоятельность.

    • جلدی کرو (jaldi karo) — «Сделай это быстро!»

Примеры в разных контекстах

  1. В повседневной жизни:

    • پانی پیو (pani pio) — «пей воду»
    • اسے پکڑو (isse pakro) — «поймай его»
  2. В официальных и формальных ситуациях:

    • برائے مہربانی دروازہ بند کر دیں (baray mehrbani darwaza band kar dain) — «Пожалуйста, закройте дверь.»
  3. В запросах и просьбах:

    • مجھے بتائیں (mujhe batain) — «Скажите мне»
    • یاد رکھیں (yaad rakhein) — «Помните»

Заключение

Повелительное наклонение в урду — это важная часть грамматики, которая имеет различные формы в зависимости от ситуации, числа и уровня уважения. Формы наклонения могут быть как строгими и прямыми, так и более мягкими, вежливыми или запросительными, что делает их гибкими и подходящими для различных социальных контекстов.