Настоящее время

Настоящее время в урду, как и в других языках, используется для обозначения действий, происходящих в момент речи или регулярно повторяющихся. Это время выражает факт наличия действия в текущем времени или в момент, который воспринимается как настоящий. Однако система образования настоящего времени в урду имеет некоторые особенности, которые необходимо рассматривать более подробно.

1. Образование настоящего времени

В урду настоящее время образуется с помощью базового глагола и суффикса, который зависит от лица, числа и рода субъекта. Суффикс присоединяется к корню глагола. Важным моментом является использование вспомогательного глагола, который помогает выражать форму настоящего времени.

1.1. Основная структура

Основная структура настоящего времени в урду выглядит следующим образом:

Глагольный корень + суффикс + вспомогательный глагол (ہو) (для всех форм, кроме второго лица, где используются другие формы глагола)

Пример:

  • کھانا (khana) — “есть”

    • میں کھاتا ہوں (main khata hoon) — “я ем” (мужской род)
    • میں کھاتی ہوں (main khati hoon) — “я ем” (женский род)

В форме второго лица для глаголов мужского рода используется ہو (ho) в качестве вспомогательного глагола, а для женского рода — ہوئی (hui).

1.2. Различия по числам и родам

В урду важным элементом настоящего времени является согласование по числу и роду. Для разных типов субъектов меняются окончания:

  • Первое лицо (ед.ч.):

    • میں کھاتا ہوں (main khata hoon) — “я ем” (муж.)
    • میں کھاتی ہوں (main khati hoon) — “я ем” (жен.)
  • Второе лицо (ед.ч.):

    • تو کھاتا ہے (tu khata hai) — “ты ешь” (муж.)
    • تو کھاتی ہے (tu khati hai) — “ты ешь” (жен.)
  • Третье лицо (ед.ч.):

    • وہ کھاتا ہے (wo khata hai) — “он ест”
    • وہ کھاتی ہے (wo khati hai) — “она ест”
  • Первое лицо (мн.ч.):

    • ہم کھاتے ہیں (hum khate hain) — “мы едим” (муж.)
    • ہم کھاتی ہیں (hum khati hain) — “мы едим” (жен.)
  • Второе лицо (мн.ч.):

    • تم کھاتے ہو (tum khate ho) — “вы едите” (муж.)
    • تم کھاتی ہو (tum khati ho) — “вы едите” (жен.)
  • Третье лицо (мн.ч.):

    • وہ کھاتے ہیں (wo khate hain) — “они едят” (муж.)
    • وہ کھاتی ہیں (wo khati hain) — “они едят” (жен.)
1.3. Образование отрицательной формы

Отрицание в настоящем времени образуется с помощью частицы نہیں (nahi), которая ставится после глагола.

Пример:

  • میں نہیں کھاتا ہوں (main nahi khata hoon) — “я не ем” (муж.)
  • میں نہیں کھاتی ہوں (main nahi khati hoon) — “я не ем” (жен.)

Отрицание также согласуется по роду и числу:

  • وہ نہیں کھاتا ہے (wo nahi khata hai) — “он не ест”
  • وہ نہیں کھاتی ہے (wo nahi khati hai) — “она не ест”

Для множественного числа используется форма نہیں (nahi) на месте вспомогательного глагола:

  • ہم نہیں کھاتے ہیں (hum nahi khate hain) — “мы не едим” (муж.)
  • ہم نہیں کھاتی ہیں (hum nahi khati hain) — “мы не едим” (жен.)

2. Употребление настоящего времени

Настоящее время в урду используется в нескольких значениях:

2.1. Для выражения действия, происходящего в момент речи

Когда действие происходит прямо сейчас, используется настоящее время. Это обычный случай, как и в русском языке:

  • میں کتاب پڑھ رہا ہوں (main kitaab parh raha hoon) — “я читаю книгу” (муж.)
  • میں کتاب پڑھ رہی ہوں (main kitaab parh rahi hoon) — “я читаю книгу” (жен.)
2.2. Для выражения регулярных, повторяющихся действий

Настоящее время также может быть использовано для выражения действия, которое происходит регулярно или по расписанию:

  • وہ روزانہ کتاب پڑھتا ہے (wo rozana kitaab parhta hai) — “он читает книгу каждый день”
  • وہ روزانہ کتاب پڑھتی ہے (wo rozana kitaab parhti hai) — “она читает книгу каждый день”
2.3. Для выражения общих истин или фактов

Настоящее время употребляется для выражения общих истин, фактов или научных законов:

  • پانی اُبال کر بخار پیدا کرتا ہے (pani ubal kar bukhaar paida karta hai) — “вода кипит, и возникает пар”
2.4. Для выражения будущего действия, воспринимаемого как неизбежное

Иногда настоящее время используется для обозначения действий, которые произойдут в ближайшем будущем, если они воспринимаются как неизбежные:

  • کل وہ لاہور جائے گا (kal wo Lahore jayega) — “завтра он поедет в Лахор”

3. Особенности употребления

3.1. Вопросительные предложения

Вопросительные формы настоящего времени образуются с помощью добавления вопросительного слова کیا (kya) в начале предложения:

  • کیا تم کتاب پڑھتے ہو؟ (kya tum kitaab parhte ho?) — “ты читаешь книгу?”
  • کیا وہ کتاب پڑھ رہی ہے؟ (kya wo kitaab parh rahi hai?) — “она читает книгу?”
3.2. Важность контекста

Иногда значение настоящего времени может зависеть от контекста, поскольку оно может также выражать действия, которые, в русском языке, могут быть переведены на будущее время. Это особенно важно в разговорной речи, где временные оттенки могут быть сглажены.

4. Сложности и исключения

  • Форма второго лица: В урду форма второго лица используется не только для обращения к одному человеку, но и для обращения в более вежливой форме или для множества людей. При этом глаголы могут изменяться не только по числу, но и по уважению к собеседнику.

  • Региональные различия: В разных регионах, например, в Пакистане и Индии, можно встретить различия в употреблении настоящего времени, что связано с локальными особенностями языка.