Косвенная речь

Косвенная речь в урду

Косвенная речь (indirect speech) в урду используется для передачи слов или мыслей другого человека, при этом конструкция предложения изменяется в зависимости от того, какие слова и информация передаются. В отличие от прямой речи (direct speech), где цитируются точные слова говорящего, в косвенной речи передаются только суть сказанного. Для правильного использования косвенной речи в урду важно соблюдать несколько грамматических правил и особенностей.

Для преобразования прямой речи в косвенную в урду следует учитывать несколько факторов:

  1. Словесные изменения: В прямой речи часто используются определенные формы глаголов и местоимений. В косвенной речи эти элементы должны быть изменены.

  2. Изменение времен: Время действия в прямой речи в косвенной будет изменяться в зависимости от времени, в котором было сказано высказывание. Например, если прямое высказывание относится к настоящему времени, то в косвенной речи время будет перемещено на одну ступень назад.

    Пример:

    • Прямая речь: “میں کتاب پڑھ رہا ہوں” (Я читаю книгу).
    • Косвенная речь: “اس نے کہا کہ وہ کتاب پڑھ رہا تھا” (Он сказал, что он читал книгу).
  3. Местоимения и личные формы: Личные местоимения в косвенной речи также изменяются в зависимости от того, кто является источником цитаты.

    Пример:

    • Прямая речь: “میں تم سے بات کرنا چاہتا ہوں” (Я хочу поговорить с тобой).
    • Косвенная речь: “اس نے کہا کہ وہ تم سے بات کرنا چاہتا تھا” (Он сказал, что он хотел поговорить с тобой).

Типы предложений в косвенной речи

  1. Утвердительные предложения: В утвердительных предложениях структура косвенной речи в урду достаточно проста. Следует использовать слово “کہ” (что), чтобы соединить главную и придаточную часть.

    Пример:

    • Прямая речь: “وہ بازار جا رہا ہے” (Он идет на рынок).
    • Косвенная речь: “اس نے کہا کہ وہ بازار جا رہا تھا” (Он сказал, что он шел на рынок).
  2. Вопросительные предложения: В косвенной речи для передачи вопросов также используется слово “کہ”, однако, интонация вопроса исчезает, и меняется структура предложения. Кроме того, в вопросительных предложениях, начинающихся с вопросительных слов, важно соблюдать правильный порядок слов в косвенной речи.

    Пример:

    • Прямая речь: “تم کہاں جا رہے ہو؟” (Куда ты идешь?)
    • Косвенная речь: “اس نے پوچھا کہ وہ کہاں جا رہا تھا” (Он спросил, куда он шел).
  3. Отрицательные предложения: При передаче отрицательных предложений также используется слово “کہ”. Важно, чтобы отрицание сохранялось в косвенной речи.

    Пример:

    • Прямая речь: “میں نہیں آ رہا” (Я не прихожу).
    • Косвенная речь: “اس نے کہا کہ وہ نہیں آ رہا تھا” (Он сказал, что он не приходил).

Изменения времен в косвенной речи

Изменение времен — один из важнейших аспектов при преобразовании прямой речи в косвенную в урду. Время действия в косвенной речи всегда отступает на одну ступень назад, если говорящий не находится в моменте высказывания.

Таблица изменения времен:

Время прямой речи Время косвенной речи
Настоящее простое Прошедшее простое
Настоящее продолженное Прошедшее продолженное
Будущее простое Будущее продолженное
Прошедшее простое Прошедшее совершенное
Прошедшее продолженное Прошедшее совершенное продолженное

Пример:

  • Прямая речь: “میں کتاب پڑھ رہا ہوں” (Я читаю книгу).

  • Косвенная речь: “اس نے کہا کہ وہ کتاب پڑھ رہا تھا” (Он сказал, что он читал книгу).

  • Прямая речь: “میں تمہیں دیکھوں گا” (Я тебя увижу).

  • Косвенная речь: “اس نے کہا کہ وہ تمہیں دیکھے گا” (Он сказал, что он тебя увидит).

Особенности использования глаголов и других частей речи

В урду важно следить за правильным использованием глаголов в косвенной речи. Иногда для корректной передачи смысла необходимо изменить форму глагола. В основном изменения касаются согласования времен, но также может быть нужно изменить форму глагола, чтобы он точно отражал время и аспект действия.

  • Прямая речь: “میں نے اسے دیکھا” (Я его видел).
  • Косвенная речь: “اس نے کہا کہ اس نے اسے دیکھا تھا” (Он сказал, что он его видел).

Важно помнить, что в косвенной речи слова, касающиеся времени и аспекта действия, также требуют внимания. Например, время в прошедшем продолженном будет передано в прошедшем совершенном, и наоборот.

Косвенная речь с использованием модальных глаголов

Когда в прямой речи используются модальные глаголы, такие как “چاہنا” (хотеть), “کرنا” (делать), “ہونا” (быть), в косвенной речи также следует правильно использовать их форму, которая будет отражать время и контекст.

Пример:

  • Прямая речь: “میں چاہتا ہوں کہ تم یہاں رہو” (Я хочу, чтобы ты остался здесь).
  • Косвенная речь: “اس نے کہا کہ وہ چاہتا تھا کہ تم وہاں رہو” (Он сказал, что он хотел, чтобы ты остался там).

Роль слова “کہ”

Слово “کہ” играет ключевую роль в преобразовании прямой речи в косвенную. Это слово используется для связи между прямой и косвенной частью предложения. Без него преобразование невозможно, и фраза будет звучать неестественно.

Пример:

  • Прямая речь: “وہ کل آئے گا” (Он придет завтра).
  • Косвенная речь: “اس نے کہا کہ وہ کل آئے گا” (Он сказал, что он придет завтра).

Заключение

Косвенная речь в урду — это важный элемент, который требует внимательности при изменении формы глаголов, местоимений и времен. Знание правил и правильное использование “کہ” позволяют строить точные и грамматически правильные предложения в косвенной речи, что важно как для письменной, так и для устной коммуникации.