Туркменский алфавит является официальным письменным стандартом для записи туркменского языка. Он был разработан в соответствии с нормами латиницы, что соответствует общей тенденции, принятой в странах бывшего Советского Союза, а также отражает стремление к укреплению независимости Туркменистана. С момента введения новой системы письма в 1993 году, туркменский алфавит претерпел несколько изменений, и его последняя версия была утверждена в 2017 году.
Туркменский язык на протяжении своей истории использовал несколько видов письменности:
Арабский алфавит. До 1920-х годов туркменский язык писался арабским алфавитом. Эта система была распространена в исламских странах, и туркменский язык использовал её в рамках традиции арабской письменности.
Латинский алфавит (1928-1940 годы). В период становления Советской власти в Туркменистане было принято решение использовать латиницу. Это было частью советской программы по модернизации языков народов СССР, направленной на облегчение письма и устранение арабской письменности. Однако, несмотря на реформы, использование латиницы было временным.
Кириллица (1940-1991 годы). С 1940 года туркменский язык начал использовать кириллицу. Эта письменность была введена для унификации языков, входящих в состав Советского Союза. Несмотря на её практическую ценность, кириллица была воспринята как часть советского наследия, что обусловило необходимость изменений после обретения независимости.
Современная латиница (с 1993 года). После получения независимости в 1991 году, Туркменистан принял решение о переходе на латинский алфавит. Это было частью широкой программы по модернизации и реформам, которые должны были подчеркнуть независимость и национальную идентичность.
Современный туркменский алфавит состоит из 30 букв, каждая из которых представляет один звук. Он полностью отражает фонетическую структуру языка, что значительно облегчает процесс чтения и письма.
Туркменский язык, благодаря своей фонетической системе письма, обеспечивает тесную связь между звучанием и написанием слов. Это значит, что туркменский алфавит практически не имеет исключений и отражает точное произношение слов.
Туркменский алфавит, как и большинство латинских алфавитов, не имеет различия в написании заглавных и строчных букв, за исключением некоторых стилистических предпочтений в официальных текстах.
Слоги и ударение. Ударение в туркменском языке падает на первый слог, что упрощает правила чтения и письма. Однако в некоторых случаях словообразование или синтаксис могут изменять позицию ударного слога.
Составление предложений. Туркменский язык является агглютинативным, и составление предложений часто требует использования суффиксов и аффиксов. Алфавит передает все морфемы в их графической форме.
Международная адаптация. Латиница, используемая в Туркменистане, не вызывает сложностей при работе с международными системами и технологическими платформами, что способствует более легкому распространению языка на глобальной арене.
Современный туркменский алфавит активно используется в государственном управлении, СМИ и образовании. В рамках реформ, направленных на развитие языка, возможны дальнейшие корректировки алфавита для улучшения его взаимодействия с цифровыми технологиями, а также для поддержания национальной идентичности.
Туркменский алфавит остается важным инструментом для развития культуры и науки в Туркменистане, а также для сохранения и распространения туркменского языка на международной арене.