Настоящее время (Şimdiki zaman)

Настоящее время в турецком языке (Şimdiki zaman) выражает действия, которые происходят в момент речи, а также действия, которые повторяются регулярно. Оно часто соответствует русскому Present Continuous, но имеет и другие контексты использования. Формирование настоящего времени происходит с помощью добавления специфических аффиксов к основе глагола.

1. Образование настоящего времени

Настоящее время в турецком языке формируется с помощью аффикса -iyor. Этот аффикс присоединяется к основе глагола, изменяя его в зависимости от личного местоимения.

Общий принцип:

  1. Определяется основа глагола. Это глагольная форма, в которой убраны все окончания. Например, от глагола gelmek (приходить) основа будет gel.
  2. К основе глагола добавляется аффикс -iyor.
  3. На основе аффикса -iyor добавляются личные окончания:
  • -um / -üm (я)
  • -sun / -sün (ты)
  • -tur / -tir (он/она/оно)
  • -uz / -üz (мы)
  • -sunuz / -sünüz (вы)
  • -lar (они)
Пример:
Глагол Я Ты Он/Она/Оно Мы Вы Они
gelmek (приходить) geliyorum geliyorsun geliyor geliyoruz geliyorsunuz geliyorlar
gitmek (уходить) gidiyorum gidiyorsun gidiyor gidiyoruz gidiyorsunuz gidiyorlar
yazmak (писать) yazıyorum yazıyorsun yazıyor yazıyoruz yazıyorsunuz yazıyorlar

2. Аффиксирование на основе глаголов

Для образования настоящего времени необходимо учитывать несколько особенностей:

  1. Гласные гармонии – Турецкий язык использует гармонию гласных, что означает, что в разных формах глаголов будет варьироваться способ написания окончания, в зависимости от того, гласные какого типа присутствуют в основе.

    Например:

    • Если глагол имеет гласные e, i, ö, ü, то окончание будет -iyor: gelmekgeliyorum, gitmekgidiyorum.
    • Если глагол имеет гласные a, ı, o, u, то окончание будет -uyor: bulmakbuluyorum, çalışmakçalışıyorum.
  2. Глаголы с корнями на согласные, которые образуют исключения:

    Некоторые глаголы изменяются не по стандартной формуле. Например, глагол istemek (хотеть) имеет неправильную форму istiyorum, несмотря на то что в основе присутствуют гласные “e”.

3. Личные местоимения и использование

Поскольку турецкий язык является агглютинативным, окончания для личных местоимений являются обязательными, но часто могут быть опущены в разговорной речи, если субъект ясен из контекста. Например:

  • Geliyorum (Я прихожу) — здесь личное местоимение можно не использовать, так как оно уже заложено в окончании -um.

Примечание: Турецкий язык имеет четкую систему различения форм вежливости, поэтому для более официальных или вежливых обращений может использоваться siz (вы), которое требует соответствующего окончания -sınız или -siniz.

4. Использование настоящего времени в различных контекстах

Настоящее время в турецком языке может выражать не только действие, происходящее в данный момент, но и более широкий спектр значений:

  1. Действие, происходящее в момент речи:

    • Şu anda geliyorum. (Сейчас я иду.)
  2. Регулярные или повторяющиеся действия:

    • Her gün okurum. (Я читаю каждый день.)
  3. Будущее действие, которое воспринимается как неизбежное или запланированное:

    • Yarın İstanbul’a gidiyorum. (Завтра я еду в Стамбул.)
  4. Действия, которые имеют актуальность в настоящее время, но не происходят прямо сейчас (рефлексивное использование):

    • Bunu her zaman yapıyorum. (Я всегда это делаю.)

5. Важные замечания

  • Глаголы с основой на -l или -n изменяются с добавлением только -iyor без дополнительных модификаций: görmekgörüyorum.
  • Görmek (видеть) и подобные глаголы имеют общую форму -iyor, независимо от того, существуют ли в основе гласные гармонии.

Примеры использования:

  • Okulda çalışıyorum. (Я учусь в школе.)
  • Saat on ikiye geliyor. (Часы приближаются к двенадцати.)
  • Çalışıyoruz. (Мы работаем.)
  • Çok eğleniyorum. (Я очень развлекаюсь.)

6. Исключения и особенности

Некоторые глаголы могут изменяться в зависимости от специфических фонетических изменений. Например, когда глагол заканчивается на -e, то при добавлении окончания -iyor может произойти метатеза, изменяя начальную букву:

  • Sevmek (любить) → seviyorum.

Действия, происходящие во временных, ситуационных или непрямых контекстах, могут принимать другие формы, и важно учитывать контекст, чтобы правильно выбрать форму.