Система счета

Система счёта в тайском языке

Система счёта в тайском языке строго аналитическая и базируется на сочетании числительных с классификаторами. Тайский язык обладает чётко выраженной иерархической структурой числительных, в которой используется последовательное образование сложных чисел. Кроме того, система счёта тесно связана с социокультурными особенностями языка, включая наличие специальных числительных в вежливой речи, наличие уникальных чисел для часов и возраста, а также большое разнообразие классификаторов.


Числительные от 0 до 10 образуют основу всей системы:

Число Тайский Транскрипция
0 ศูนย์ sǔun
1 หนึ่ง nʉ̀ng
2 สอง sǎawng
3 สาม sǎam
4 สี่ sìi
5 ห้า hâa
6 หก hòk
7 เจ็ด jèt
8 แปด bpàet
9 เก้า gâo
10 สิบ sìp

Образование сложных чисел

11–19: Модель: สิบ + единица Пример: – 11 = สิบเอ็ด (sìp èt) – 12 = สิบสอง (sìp sǎawng) Здесь единица (1) передаётся как เอ็ด (èt), а не หนึ่ง, когда стоит в конце сложного числительного после สิบ.

20: – 20 = ยี่สิบ (yîi sìp) Число 2 здесь заменяется на форму ยี่ (yîi), которая используется только в этом числе.

21–99: Модель: десятки + สิบ + единицы Примеры: – 21 = ยี่สิบเอ็ด (yîi sìp èt) – 35 = สามสิบห้า (sǎam sìp hâa) – 99 = เก้าสิบเก้า (gâo sìp gâo)


Сотни, тысячи и выше

Число Тайский Транскрипция
100 ร้อย rói
1 000 พัน phan
10 000 หมื่น mʉ̀ʉn
100 000 แสน sɛ̌ɛn
1 000 000 ล้าน láan

Формирование происходит по модели: [число] + разряд + [оставшиеся разряды] Примеры: – 101 = หนึ่งร้อยเอ็ด (nʉ̀ng rói èt) – 253 = สองร้อยห้าสิบสาม (sǎawng rói hâa sìp sǎam) – 1 200 = หนึ่งพันสองร้อย (nʉ̀ng phan sǎawng rói) – 45 678 = สี่หมื่นห้าพันหกร้อยเจ็ดสิบแปด (sìi mʉ̀ʉn hâa phan hòk rói jèt sìp bpàet)


Классификаторы

Классификатор — обязательный элемент при счёте предметов. После числительного и перед существительным в тайском почти всегда следует соответствующий классификатор, определяемый природой объекта.

Формула: существительное + число + классификатор или: число + классификатор + существительное (при определённой позиции)

Примеры классификаторов:

Назначение Классификатор Пример
Люди คน (khon) นักเรียน 3 คน (3 ученика)
Животные ตัว (tua) แมว 2 ตัว (2 кошки)
Книги, тетради เล่ม (lêm) หนังสือ 5 เล่ม (5 книг)
Тонкие плоские предметы แผ่น (phàen) กระดาษ 10 แผ่น (10 листов)
Машины คัน (khan) รถ 4 คัน (4 машины)
Здания หลัง (lǎng) บ้าน 2 หลัง (2 дома)
Бутылки ขวด (khùat) น้ำ 3 ขวด (3 бутылки воды)
Вещи общего типа อัน (an) ของ 6 อัน (6 предметов)

Классификатор всегда должен соответствовать предмету по типу, даже если он отсутствует в русском или других языках.


Счёт времени, возраста, денег

Годы, возраст: – 5 лет = อายุ 5 ปี (aa-yú hâa pii) – В 1990 году = ปี 1990 (pii nʉ̀ng gâo gâo sǔun)

Часы (время суток): Тайская система счёта времени разделяет сутки на 4 части, каждая со своей системой счёта:

Время Система Пример
1:00–5:00 ตี (dtii) ตีหนึ่ง (1 ч. ночи)
6:00–11:00 เช้า เจ็ดโมงเช้า (7 утра)
12:00 เที่ยง เที่ยงตรง (ровно полдень)
13:00–18:00 บ่าย/โมงเย็น บ่ายสอง (14:00), ห้าโมงเย็น (17:00)
19:00–23:00 ทุ่ม สองทุ่ม (20:00)

Деньги: Счёт ведётся с использованием слов: – บาท (bàat) — бат (основная единица) – สตางค์ (satang) — сатанг (1/100 бата)

Пример: 125.75 ฿ = หนึ่งร้อยยี่สิบห้าบาทเจ็ดสิบห้าสตางค์


Порядковые числительные

Формируются при помощи частицы ที่ (thîi) перед числительным:

– ที่หนึ่ง (thîi nʉ̀ng) — первый – ที่ห้า (thîi hâa) — пятый – ที่สิบ (thîi sìp) — десятый

Также используется в нумерации:

– ห้องที่ 4 (комната №4) – ชั้นที่ 3 (третий этаж)


Особые числительные и варианты

เอ็ด vs. หนึ่ง: – หนึ่ง используется, когда 1 стоит в начале (например, 100 = หนึ่งร้อย) – เอ็ด — только в конце числа после десятка (например, 11 = สิบเอ็ด)

ยี่ vs. สอง: – ยี่ (yîi) — только в 20 и кратных ему (20, 21 и т. д.) – สอง (sǎawng) — во всех остальных случаях

Нулевые значения: – 0 = ศูนย์ (sǔun) Используется также при диктовке номеров телефонов, кодов и пр.


Использование числительных без классификаторов

В ограниченных контекстах числительное может употребляться без классификатора, например:

– ราคาสามสิบบาท (цена — 30 бат) – เด็กสองคน (двое детей) → здесь คน — классификатор, но в быстрой речи может опускаться – นาฬิกาสองเรือน (двое часов) — классификатор เรือน обязателен

Но в большинстве случаев отсутствие классификатора делает фразу неполной или неестественной. Тайский язык требует классификаторов для точного обозначения количества объектов.


Повтор числительных

Для выражения приблизительности или множественности числительные могут удваиваться:

– สองสามวัน (два-три дня / несколько дней) – หนึ่งหนึ่ง (nʉ̀ng nʉ̀ng) — может обозначать «по одному» – สิบสิบ (sìp sìp) — «по десять», например, для упаковок


Дроби и проценты

– ½ = หนึ่งส่วนสอง (nʉ̀ng sùan sǎawng) – ¾ = สามส่วนสี่ (sǎam sùan sìi) – 25% = ยี่สิบห้าเปอร์เซ็นต์ (yîi sìp hâa pəə-sen)


Система счёта в тайском языке представляет собой стройную и логичную систему, опирающуюся на десятиричную модель, использование классификаторов и сложные числительные конструкции, согласующиеся с контекстом и типом обозначаемого предмета.