Формы обращения

В тайском языке формы обращения играют важную роль в социальной и культурной жизни. Они зависят от возраста, статуса, пола собеседника, а также от степени уважения или близости между людьми. Тайская культура придает большое значение этикету и уважению, что отражается в грамматике и лексике языка. В этой главе рассмотрим различные формы обращения, используемые в тайском языке, и их функции.


Основные формы обращения

  1. ใช้คำเรียก (chái kham rîak) — Использование имен или титулов В тайском языке распространены обращения с использованием имени или титула. В официальных и формальных ситуациях используются титулы, а в повседневной речи — имена.

    • Префикс “Khun” (คุณ) – это самый универсальный и вежливый титул, который может быть использован для обращения к любому человеку, независимо от его статуса или возраста. Это аналог английского «Mr./Ms.» и является наиболее распространенным обращением в социальной практике. Например: Khun Somchai (คุณ สมชาย) – «Г-н Сомчай».
    • Титулы в зависимости от профессиональной роли — для обращения к людям с конкретной профессиональной ролью часто используются такие титулы, как Ajarn (อาจารย์, учитель), PhD (ด็อกเตอร์, доктор), Phu Ying (ผู้หญิง, женщина), Phu Chai (ผู้ชาย, мужчина).
  2. ใช้คำเรียกตาม возраст (chái kham rîak tām a-yoht) — Обращения по возрасту В тайском языке различают формы обращения в зависимости от возраста собеседника. Эти формы часто используются в неформальных ситуациях, когда необходимо подчеркнуть возрастное или семейное положение собеседника.

    • Никон, Нон — слова для обращения к младшим, подросткам, детям. Это форма более близкого общения, которая выражает тепло и заботу.
    • Pee (พี่) и Nong (น้อง) — используемые для обращения к более старшим или младшим членам общества. Pee (พี่) используется к человеку старшему, чем говорящий, а Nong (น้อง) — для младшего. Например, Pee Somchai (พี่ สมชาย) — «Старший Сомчай», а Nong Anong (น้อง อนงค์) — «Младший Анон».
  3. ใช้คำเรียกตาม статус (chái kham rîak tām sāt-thā) — Обращения по социальному статусу Важно учитывать социальный статус собеседника при выборе формы обращения. В тайской культуре существует значительная разница между обращениями в зависимости от социальной позиции собеседника, особенно в официальных и формальных ситуациях.

    • Khun — уже упоминавшийся титул используется как универсальная форма уважительного обращения ко всем людям. Однако, для старших или более высокопрофессиональных лиц используются более сложные формы.
    • Phu Phan (ผู้พัน) — используется для офицеров в армии.
    • Ajarn (อาจารย์) — используется для преподавателей, мастеров, экспертов в какой-либо области.
  4. ใช้คำเรียกตามความสัมพันธ์ (chái kham rîak tām khwām sǎm-phăn) — Обращения в зависимости от отношений

    Тайцы склонны использовать более интимные формы обращения в зависимости от близости отношений между людьми.

    • Chao (เจ้า) — используется для обозначения близких, любимых людей, часто в семье, а также между партнерами. Например, Chao Mai (เจ้า ไม) — «Любимый Май».
    • Pra (พระ) — используется при обращении к монахам буддистской традиции, что подчеркивает уважение и почтение.
    • Wai (ไหว้) — это жест поклонения или приветствия, но также форма обращения к тем, кто заслуживает уважения. Важное значение имеет именно то, как подают Wai, указывая на степень уважения.
  5. Использование уменьшительных и ласкательных форм

    Уменьшительные и ласкательные формы обращений часто используются в тайском языке для выражения привязанности, симпатии или нежности. Они могут быть использованы в семье или среди близких людей.

    • Краткие формы имен — в тайском языке существует множество уменьшительных форм имен, например, вместо полного имени Somchai можно использовать сокращение Som.
    • Внезависимости от пола — уменьшительные формы имен могут быть как для мужчин, так и для женщин. Например, для женщины Anong может стать Anongnong.

Особенности использования формы “Khun” (คุณ)

Форма “Khun” является ключевой в формальном и вежливом обращении, но ее применение варьируется в зависимости от контекста.

  1. Нейтральное обращение — форма “Khun” обычно используется в общении с малознакомыми людьми или в формальных ситуациях, когда не принято использовать фамилию или имя напрямую.

  2. В общении с близкими — несмотря на формальность, “Khun” может также использоваться между близкими людьми, чтобы подчеркнуть уважение. Например, Khun Pom (คุณ ผม) может означать “вы, мой друг”, но с уважением.

  3. Молодежные формы обращения — молодежь часто использует “Khun” как способ выделиться в кругу друзей. Вне зависимости от возраста или отношения это может быть знаком вежливости, но также сигнализировать о формальности.


Особенности использования местоимений

Местоимения в тайском языке также играют важную роль в определении формы обращения. Они могут быть весьма различными в зависимости от статуса собеседника.

  1. “Chan” (ฉัน) и “Phom” (ผม) — используются для первого лица (я) в зависимости от пола говорящего. “Chan” используют женщины, а “Phom” — мужчины. Оба варианта имеют нейтральную форму, но для женщин “Chan” чаще используется в более неформальных разговорах.

  2. “Khun” и “Chao” — как вежливые формы второго лица могут быть использованы в зависимости от контекста и отношений между говорящими.


Заключение

В тайском языке формы обращения занимают важное место в структуре социальной коммуникации. Они тесно связаны с культурой уважения, где определение возраста, статуса и уровня близости играет решающую роль в выборе подходящей формы обращения.