Простые предложения
Простое предложение в языке телугу состоит из одного грамматически
завершённого выражения, которое может быть утверждением, вопросом или
побуждением. В отличие от сложных предложений, простое предложение не
делится на части, каждое из которых имеет своё грамматическое
значение.
Основные компоненты
простого предложения
- Подлежащее (S - Subject) Подлежащее в предложении —
это тот, кто выполняет действие или является объектом действия. В языке
телугу подлежащее может быть как явным, так и скрытым. Оно обычно
располагается в начале предложения, но порядок слов может изменяться в
зависимости от контекста.
Пример:
- నేను చదువుతున్నాను (Nēnu cādutunnānu) — “Я
читаю.”
- ఆమె నచ్చింది (Āme naṭcindi) — “Ей понравилось.”
- Сказуемое (V - Verb) Сказуемое представляет собой
основное действие в предложении, которое указывает на состояние или
поведение субъекта. В телугу сказуемое часто включает в себя глаголы, а
также вспомогательные элементы, которые придают предложению определённое
значение (время, наклонение, число и т.д.).
Пример:
- తను గడిపింది (Tanu gaḍipindi) — “Он/она ушёл.”
- వాడు మాట్లాడుతాడు (Vāḍu māṭlāḍutāḍu) — “Он
говорит.”
- Дополнение (O - Object) Дополнение в предложении
уточняет, на что направлено действие. В телугу дополнение часто следует
за сказуемым, но может быть и до него в зависимости от структуры
предложения.
Пример:
- నేను పుస్తకం చదివినాను (Nēnu pustakaṁ cādhinānu) — “Я
прочитал книгу.”
Порядок слов в простом
предложении
В языке телугу стандартный порядок слов в предложении таков:
SOV (Подлежащее — Объект — Сказуемое).
Пример:
Однако, в зависимости от контекста или интонации, элементы
предложения могут быть перемещены. Например, акцент на объекте может
привести к изменению порядка слов:
- పల్లి వాడు వెళ్ళిపోతున్నాడు (Palli vāḍu veḷḷipōtunnāḍu) — “В
деревню он идет.”
Утвердительные предложения
Утвердительные предложения в телугу обычно содержат подлежащее,
сказуемое и (при необходимости) дополнение. Сказуемое в таких
предложениях чаще всего выражается глаголом в настоящем, прошедшем или
будущем времени.
Пример:
- ఆవు గడ్డి తింటుంది (Āvu gaḍḍi tiṇṭundi) — “Корова ест
траву.”
- మేము సినిమా చూశాం (Mēmu sinimā cūṣāṁ) — “Мы смотрели
фильм.”
Вопросительные предложения
Вопросительные предложения в телугу могут быть образованы разными
способами, но одним из основных способов является добавление
вопросительного слова в конце предложения или интонационное
изменение.
С добавлением вопросительного слова:
- ఎవరు వచ్చారు? (Evaru vaccāru?) — “Кто пришел?”
- మీరు ఎలా ఉన్నారు? (Mīru ēlā unnāru?) — “Как вы?”
С использованием интонации: В некоторых случаях
вопросительные предложения могут быть образованы без изменения порядка
слов, но с явным вопросительным тоном.
- నేను వస్తాను? (Nēnu vastānu?) — “Я приду?” (с
интонацией вопроса)
Отрицательные предложения
Для образования отрицательных предложений в языке телугу используется
отрицательная частица కాదు (kādu) или глагольное
окончание с отрицанием.
Пример:
- నేను చదవను (Nēnu cādavanu) — “Я не читаю.”
- ఆమె వచ్చేడు (Āme vaccēḍu) — “Она не пришла.”
Отрицание может быть добавлено к глаголу, но в некоторых случаях
требуется изменение окончаний.
Пример:
- నువ్వు పిలవలేదు (Nuvvu pilavālēdu) — “Ты не
позвонил.”
Повелительные предложения
Повелительные предложения выражают команду, просьбу или пожелание. В
языке телугу такие предложения часто заканчиваются на
-ఓ (-ō) или -ండి (-ṇḍi), в зависимости
от степени вежливости.
Пример:
- రా (Rā) — “Иди!” (неформальное)
- రాండి (Rāṇḍi) — “Пожалуйста, идите!”
(формальное)
Примеры простых предложений
- నేను కలవడానికి వెళ్ళాను (Nēnu kalavāḍāniki veḷḷānu) — “Я
пошел встретиться.”
- ఆమె సరదాగా నర్తించింది (Āme saradāgā nartincindi) — “Она
танцевала весело.”
- వాడు తినడానికి మాంసం కొనుగోలు చేశాడు (Vāḍu tināḍāniki māṁsaṁ
konugōlu cēsāḍu) — “Он купил мясо, чтобы поесть.”
Заключение
Простые предложения в языке телугу являются основой для построения
более сложных конструкций. Основные элементы таких предложений —
подлежащее, сказуемое и дополнение — подчиняются строгим грамматическим
правилам, однако могут быть изменены для передачи различных значений,
акцентов и оттенков в зависимости от контекста.