Степени сравнения прилагательных

Степени сравнения прилагательных в тамильском языке, в отличие от многих индоевропейских языков, не образуются с помощью изменений формы самого прилагательного. Вместо этого используется конструкция с вспомогательными словами, указывающими на степень сравнения. В тамильском различаются три основные степени сравнения: положительная, сравнительная и превосходная.

Положительная степень

Положительная степень прилагательных в тамильском языке выражает обычное качество, без указания на его степень. Она соответствует базовой форме прилагательного и не изменяется по числам или родам, как это бывает в языках с флексиями. Примеры:

  • சிறிய (сириа) — маленький
  • பெரிய (периа) — большой
  • இனிய (иния) — сладкий, приятный

Сравнительная степень

Сравнительная степень в тамильском языке образуется с использованием выражений, которые добавляют компонент сравнения. Обычно для этого используется слово கிட்டத் (киттад), которое означает «ближе» или «более», а также другие сравнивающие выражения.

Формирование сравнительной степени:

  1. கிடக்கு (китakku) — более, чем. Например:

    • பெரிய கிட்டக் (периа киттак) — более большой.
    • சிறிய கிட்டக் (сириа киттак) — более маленький.

Иногда, для образования сравнительной степени, используется структура с глаголом இருக்கின்றது (ируккинраду), что может переводиться как «является более чем», или прямое использование слова சிறந்த (сирнта), что означает «лучший».

Пример:

  • அவன் பெரியவனாக இருக்கின்றான் (аван пэриаванаа ируккинраан) — Он более крупный (буквально: он является более большим).

Превосходная степень

Превосходная степень в тамильском языке выражает максимальное качество. Для образования превосходной степени используется слово மிகவும் (микавум) или அதிகமாக (аттикамаа), которые означают «самый» или «наибольшее количество».

Формирование превосходной степени:

  • மிகவும் சிறந்த (микавум сирнта) — самый лучший
  • அதிகமாக பெரிய (аттикамаа пэриа) — самый большой

Еще один способ образования превосходной степени — использование выражений с எடுத்துக்கொள் (эдуккуджкол), что буквально означает «взять в руки». В этом контексте оно может быть использовано для создания фраз, обозначающих превосходную степень.

Пример:

  • அவன் மிக சிறந்த மனிதர் (аван мига сирнта манитхар) — Он самый лучший человек.

Особенности сравнений

  • Избыточность: В тамильском языке нет необходимости в использовании усилителей, таких как «очень» или «крайне». Например, для выражения «очень большой» часто достаточно сказать பெரிய (периа), без добавления дополнительного усиления.

  • Условные формы: В некоторых случаях прилагательные могут образовывать условные степени. Например, фразы типа நல்லதுவும் (налладувум) — «возможно хороший» или «почти хороший», используют добавление суффикса -துவும்.

  • Параллельность с другими языками: Степени сравнения в тамильском языке следуют аналогичной логике, как и в других дравидийских языках, например, в телугу или каннада.

Особенности использования

  1. Отсутствие гендерного различия: В отличие от многих европейских языков, в тамильском нет различий между мужским и женским родом при образовании степеней сравнения. Это означает, что форма прилагательного остается неизменной независимо от того, к кому оно относится.

  2. Наличие сравнений в контексте описания качества: В повседневной речи часто используется сравнительная степень для демонстрации улучшения состояния или увеличения признаков. Например, для выражения идеи, что кто-то «старается быть лучше», может быть использована конструкция с கிடக்கு.

  3. Превосходная степень в контексте превосходства: В тамильском языке также присутствует ситуация, когда превосходная степень применяется в контексте лидерства или особого положения, как в случае с выражениями типа எல்லா காலத்திலும் சிறந்த (эллаа каалааттилум сирнта) — «всегда лучший».

Заключение

Система степеней сравнения в тамильском языке отличается от индоевропейских языков отсутствием изменения формы прилагательных. Вместо этого для выражения сравнительной и превосходной степени используются отдельные слова и конструкции. Это делает структуру языка уникальной и подчеркивает особенности дравидийских языков в целом.