Относительные местоимения

Относительные местоимения в тамильском языке выполняют важную роль в связке предложений, обеспечивая плавность и логическую связь между различными частями высказывания. Эти местоимения, как и в других языках, помогают уточнять или пояснять существительные, к которым они относятся, или обозначают объекты, о которых идет речь.

Основные относительные местоимения

В тамильском языке основными относительными местоимениями являются:

  • யார் (yār) — кто
  • எது (etu) — что
  • எங்கே (eṅkē) — где
  • எப்போது (eppōtu) — когда
  • எப்படி (eppati) — как

Эти местоимения часто используются для образования относительных предложений, которые относятся к конкретным существительным. Также важно отметить, что форма местоимений может изменяться в зависимости от падежа и числа.

Конструкция относительных предложений

Относительные предложения в тамильском языке строятся с использованием относительных местоимений. Пример структуры:

  1. Существительное + относительное местоимение + сказуемое.

Например:

  • நான் பார்த்தவர் (nāṉ pārttavar) — человек, которого я увидел
  • அவர் எடுத்த எது (aṉṟu eṭutta etu) — то, что он взял

В этих примерах местоимения யார் и எது используют для связи главного и подчиненного предложения.

Изменение формы в зависимости от падежа

Относительные местоимения в тамильском языке изменяются по падежам, аналогично обычным местоимениям. Рассмотрим, как изменяется யார் и எது в различных падежах:

  • Номинатив:

    • யார் (yār) — кто
    • எது (etu) — что
  • Объектный падеж:

    • யாரை (yāṟai) — кого
    • எதை (etai) — что (в контексте прямого объекта)
  • Дательный падеж:

    • யாருக்கு (yārukku) — кому
    • எதுக்கு (etukku) — для чего

Относительные местоимения в тамильском языке могут использоваться как в предложениях с прямым, так и косвенным объектом, меняя свою форму в зависимости от контекста.

Примеры использования в контексте

  1. இவர் யார்? (Ivar yār?) — Кто этот человек?
  2. அவன் என்னை பார்த்தான். (Avaṉ eṉṉai pārttāṉ.) — Он увидел меня.
  3. நான் பார்த்தது எது? (Nāṉ pārttatu etu?) — Что я увидел?
  4. இன்று எப்போது பேசினீர்கள்? (Iṉṟu eppōtu pēciṉīrkaḷ?) — Когда вы разговаривали сегодня?

Сложные относительные предложения

В более сложных предложениях относительные местоимения могут сочетаться с глаголами и другими частями речи, образуя сложные фразы и высказывания.

Пример:

  • அவரைப் பார்த்தவர்கள் யாராவர்? (Avarai pārttavarkaḷ yārāvar?) — Кто те люди, которые его видели?

Здесь பார்த்தவர்கள் (pārttavarkaḷ) является формой действительного деепричастия от глагола பார்தல் (pārthal — смотреть), а யாராவர் (yārāvar) является вежливой формой вопроса, обозначающей “кто?”

Использование “அவை” и “அந்த”

Интересным аспектом в использовании относительных местоимений является наличие указательных местоимений அவை (avai) — те, что и அந்த (anta) — тот, который. Эти местоимения могут выполнять функцию как относительного, так и указательного местоимения в зависимости от контекста. В некоторых случаях они могут быть использованы для связывания двух частей предложения.

Пример:

  • அந்த தன் பேச்சை அவர்கள் கேட்டார் (Anta taṉ pēccai avarkaḷ kēṭṭāṟ) — Те, кто услышали его речь

Здесь அந்த (anta) обозначает “тот, который”, а அவர் (avar) в сочетании с கேட்டார் (kēṭṭāṟ) обозначает форму прошедшего времени во втором лице.

Заключение

Относительные местоимения в тамильском языке служат важным инструментом для связи предложений, расширяя возможности языка для точного и лаконичного выражения мыслей. Они изменяются по падежам, числам и могут соединяться с другими частями речи, формируя сложные грамматические конструкции.