Непереходные и переходные глаголы

В тамильском языке, как и в других языках, существует важное различие между переходными и непереходными глаголами. Эти категории определяют, могут ли глаголы принимать прямой объект или нет. Важно понимать, как это различие отражается на грамматической структуре предложений, а также на выборе форм глаголов.

Переходные глаголы

Переходные глаголы — это такие глаголы, которые требуют наличия прямого объекта в предложении. Они обозначают действия, направленные на объект. В тамильском языке прямой объект обычно связан с глаголом с помощью особых окончаний.

Примеры переходных глаголов:

  • பதிவு செய்தல் (padhivu seydhal) — “записать”, “зарегистрировать”
  • காப்பாற்று (kaappaatru) — “спасти”

Для переходных глаголов характерно наличие прямого объекта, который отвечает на вопросы что? или кого?.

Пример:

  • அவள் புத்தகம் படிக்கின்றாள் (avaḷ puttakam paṭikkiṉṟāḷ) — “Она читает книгу.”

Здесь புத்தகம் (puttakam) — прямой объект, а படிக்கின்றாள் (paṭikkiṉṟāḷ) — переходный глагол “читать”, в котором действие направлено на объект.

Структура предложений с переходными глаголами

В предложении с переходным глаголом структура выглядит следующим образом:

  • Подлежащее + Переходный глагол + Прямой объект

Пример:

  • நான் கடலை சுத்தப்படுத்தினேன் (nāṉ kaṭalai suttappaṭuttiṉēṉ) — “Я почистил пляж.”

    • நான் (nāṉ) — подлежащее (я)
    • சுத்தப்படுத்தினேன் (suttappaṭuttiṉēṉ) — переходный глагол (почистил)
    • கடலை (kaṭalai) — прямой объект (пляж)

Непереходные глаголы

Непереходные глаголы, в свою очередь, не требуют прямого объекта, поскольку действия, обозначаемые этими глаголами, не направлены на что-либо или кого-либо. Они могут выражать состояния или действия, не касающиеся конкретных объектов.

Примеры непереходных глаголов:

  • ஊர்வலத்திற்கு செல்லுதல் (ūarvalatthirku celluthal) — “идти к городу”
  • நினைத்தல் (niṉaitthal) — “думать”

Пример:

  • அவள் வேகமாக ஓடுகிறாள் (avaḷ vēkamāka ōṭugiṟāḷ) — “Она бегает быстро.”

Здесь глагол ஓடுகிறாள் (ōṭugiṟāḷ) — непереходный, поскольку не требует прямого объекта. Действие направлено на самого субъекта, а не на объект.

Структура предложений с непереходными глаголами

В предложениях с непереходными глаголами структура следующая:

  • Подлежащее + Непереходный глагол

Пример:

  • நான் பின்சென்று சென்றேன் (nāṉ piṉceṉṟu ceṉṟēṉ) — “Я пошел назад.”

    • நான் (nāṉ) — подлежащее (я)
    • பின்சென்று (piṉceṉṟu) — непереходный глагол (пошел)

Различия в использовании

Разница между переходными и непереходными глаголами также проявляется в изменении форм глаголов и использовании вспомогательных глаголов. Например, для переходных глаголов в тамильском языке характерна форма с окончаниями, которые показывают завершенность действия или его продолжительность. В отличие от этого, для непереходных глаголов такие окончания могут не применяться или будут иметь другие значения.

Пример:

  • பிடித்தேன் (piṭittēṉ) — “я поймал” (переходный глагол)
  • பிடித்தேன் (piṭittēṉ) — “я был пойман” (непереходный глагол в другом контексте)

Переходные и непереходные глаголы с вспомогательными глаголами

В некоторых случаях переходные и непереходные глаголы могут использоваться с вспомогательными глаголами для выражения определенных грамматических значений, таких как продолженность или завершенность действия.

Пример переходного глагола с вспомогательным глаголом:

  • நான் எழுதிவிட்டேன் (nāṉ eḻutiviṭṭēṉ) — “Я написал (и закончил писать)”.

Пример непереходного глагола с вспомогательным глаголом:

  • அவள் சிரித்துக் கொண்டாள் (avaḷ ciṟittuk koṇṭāḷ) — “Она продолжала смеяться”.

Образование пассивных конструкций

Особенность тамильского языка в том, что пассивные конструкции могут образовываться как с переходными, так и с непереходными глаголами. В отличие от некоторых европейских языков, в тамильском языке пассив образуется не только с переходными глаголами, но и с определенными непереходными глаголами, что делает систему еще более гибкой.

Пример пассивной конструкции:

  • அவன் அசுத்தமாக அடிக்கப்பட்டான் (avaṉ acutthāmāka aṭikkappāṭṭāṉ) — “Он был побежден нечестно.”

Здесь глагол அடிக்கப்பட்டான் (aṭikkappāṭṭāṉ) в пассивной форме указывает на совершенное действие, направленное на подлежащее.

Заключение

В тамильском языке различие между переходными и непереходными глаголами играет ключевую роль в построении грамматических структур. Понимание этих категорий необходимо для правильного формирования предложений, выбора соответствующих форм глаголов и использования различных грамматических конструкций.