В тамильском языке личные местоимения имеют важное значение для выражения субъектности и объектности действия, а также для демонстрации уважения или вежливости. Личные местоимения изменяются по числам (единственное и множественное), а также могут изменяться в зависимости от уважительной формы (при употреблении вежливой речи).
В тамильском языке существует различие между личными местоимениями, употребляемыми для обозначения собеседника и для обозначения третьего лица. Личные местоимения в единственном числе представлены следующим образом:
1 лицо (я):
2 лицо (ты):
3 лицо (он/она):
Во множественном числе личные местоимения также различаются по степени уважительности:
1 лицо (мы):
2 лицо (вы):
3 лицо (они):
Как уже упоминалось, в тамильском языке существует важное различие между обычной и вежливой формой обращения. Это различие особенно сильно выражается во втором лице, когда используются разные формы для «ты» и «вы». Уважительная форма второго лица நீங்கள் (nīṅkaḷ) используется не только для общения с одним человеком в формальной ситуации, но и для обращения к группе людей. В некоторых контекстах употребление неуважительной формы நீ (nī) может восприниматься как проявление неуважения или грубости, особенно если говорящий младше или ниже по статусу собеседника.
Важным аспектом является также использование формы நாம் (nām) для первого лица во множественном числе. Эта форма также может быть использована для выражения коллективного сознания, иногда даже в контексте скромности или в ситуациях, где говорящий стремится избежать акцентирования на себе.
Личные местоимения в тамильском языке могут также изменяться в зависимости от контекста. Например, в речи, связанной с религией или важными церемониями, для второго и третьего лица может использоваться особо уважительная форма. В некоторых случаях форма நான் (nāṉ) для первого лица может заменяться на более скромную நாங்கள் (nāṅkaḷ), в зависимости от социального контекста.
Личные местоимения в тамильском языке могут изменяться не только по числу, но и по падежам. Например, местоимения могут быть в роли субъекта, объекта или владения. В этих случаях они изменяются, добавляя специальные постпозитивные частицы:
Кроме того, для вежливого обращения к третьему лицу или для более формальных конструкций добавляется частица -க்கு (kku) для обозначения дательного падежа.
Местоимения в тамильском языке тесно связаны с глаголами. Они могут влиять на форму глагола, например, в вежливой речи для второго лица в единственном числе глагол может получать особое окончание. Это явление аналогично употреблению глагольных форм в русском языке, когда для уважения используются формы второго лица во множественном числе.
Каждое местоимение имеет свои особенности, которые влияют на выбор формы глагола, структуры предложения и отношения между говорящим и собеседником.