Придаточные предложения времени

Придаточные предложения времени играют важную роль в структуре таджикских предложений, выполняя функцию уточнения временной привязки действия или состояния главного предложения. В грамматике таджикского языка выделяют несколько типов придаточных предложений времени, которые могут быть как с простыми, так и с более сложными конструкциями. Эти предложения обычно связываются с главным с помощью временных союзов, таких как “ҳангоме ки”, “вақте ки”, “пас аз он ки”, “то ки”.

1. Образование придаточных предложений времени

Придаточные предложения времени в таджикском языке могут быть образованы различными способами, но чаще всего они начинаются с временных союзов и имеют свой собственный глагол, который зависит от времени действия в главном предложении.

1.1. Временные союзы

Таджикский язык использует различные временные союзы для соединения главного предложения с придаточным. Наиболее распространенными являются:

  • “ҳангоме ки” – “когда”, используется для обозначения действия, которое происходит одновременно с действием главного предложения.

    Пример: Ҳангоме ки ман ба хона расидам, ӯ аллакай рафта буд. (“Когда я пришел домой, он уже ушел.”)

  • “вақте ки” – “когда”, также используется для обозначения временной привязки, но часто встречается в более литературном языке.

    Пример: Вақте ки мо бо дӯстон сӯҳбат мекардем, борон омад. (“Когда мы разговаривали с друзьями, начался дождь.”)

  • “пас аз он ки” – “после того как”, указывает на то, что одно действие произошло после другого.

    Пример: Пас аз он ки ӯ ба кор рафт, ман корро оғоз кардам. (“После того как он пошел на работу, я начал работать.”)

  • “то ки” – “пока”, выражает ограничение по времени, когда одно действие продолжается до определенного момента.

    Пример: Ман то ки ӯ баргардад, интизорӣ мекардам. (“Я ждал, пока он вернется.”)

1.2. Время глаголов в придаточных предложениях

В придаточных предложениях времени в таджикском языке время глагола зависит от времени главного предложения. Часто глагол в придаточном предложении ставится в прошедшее время, если главное предложение находится в прошедшем.

Примеры:

  • Ман дар вақт, ки ӯ ба хона омад, хоб будам. (“Я спал, когда он пришел домой.”)

  • Вақте ки ман ба кӯча баромадам, борон омад. (“Когда я вышел на улицу, пошел дождь.”)

Однако в случае, если действие в главном предложении указывает на будущее время, глагол в придаточном предложении также может быть использован в будущем времени.

Пример: Пас аз он ки ман хӯрок хӯрдам, ба донишгоҳ меравам. (“После того как я поем, пойду в университет.”)

2. Виды придаточных предложений времени

2.1. Придаточные предложения времени, указывающие на одновременность действий

Эти предложения выражают действия, происходящие одновременно с действием в главном предложении.

Пример: Ҳангоме ки ман дар дарс будам, ӯ ба хонаи ман омад. (“Когда я был на уроке, он пришел ко мне домой.”)

В этом случае глаголы в главном и придаточном предложении указывают на действия, которые происходят в один и тот же момент времени.

2.2. Придаточные предложения времени, указывающие на предшествование действия

Эти предложения указывают на то, что одно действие произошло до другого.

Пример: Пас аз он ки ман китобро хондам, ман ба майдон рафтам. (“После того как я прочитал книгу, я пошел на поле.”)

2.3. Придаточные предложения времени, указывающие на последующее действие

Здесь одно действие происходит после другого.

Пример: Танҳо пас аз он ки ман хӯрок хӯрдам, ман ба хоб рафтам. (“Только после того как я поел, я пошел спать.”)

3. Особенности употребления

В таджикском языке часто встречаются случаи, когда придаточное предложение времени не просто сообщает о времени действия, но и может придавать дополнительные оттенки значения:

  • Придаточные предложения времени могут выражать условие или предположение. Например, “вақте ки” в некоторых контекстах может выражать не только время, но и условие.

Пример: Вақте ки ман ба шодии меравам, ман соатро наметавонам бинем. (“Когда я еду на свадьбу, я не могу смотреть на часы.”)

  • Инверсия в придаточных предложениях. В некоторых случаях для усиления выражаемой идеи возможна инверсия, где глагол в придаточном предложении ставится перед подлежащим. Это чаще встречается в поэтическом и литературном языке.

Пример: Вақте ки дӯстонам ба ман расиданд, шод будам. (“Когда мои друзья пришли ко мне, я был счастлив.”)

4. Заключение

Придаточные предложения времени в таджикском языке играют важную роль в синтаксисе, помогая точно указать на временные отношения между действиями. Правильное использование временных союзов и учета времени глагола позволяет грамотно строить сложные предложения и выражать различные временные отношения.