Притяжательные местоимения

Притяжательные местоимения в тагальском языке

Притяжательные местоимения в тагальском языке используются для указания на принадлежность чего-либо к определённому лицу или предмету. В отличие от некоторых других языков, в тагальском притяжательные местоимения не изменяются по числам или падежам, что значительно упрощает их использование. Однако, чтобы корректно применять притяжательные местоимения, важно понимать особенности их использования в зависимости от контекста.

Притяжательные местоимения в тагальском языке образуются с помощью личных местоимений и специфических суффиксов, которые указывают на принадлежность. Важной особенностью является то, что для каждого лица существует свой набор притяжательных местоимений, но форма для множественного числа не отличается от формы для единственного числа.

Личные местоимения и их притяжательные формы

Для начала необходимо рассмотреть базовые личные местоимения в тагальском языке, которые служат основой для образования притяжательных местоимений.

  1. Яako
  2. Ты (неофициальное, для равных) – ikaw
  3. Он/онаsiya
  4. Мы (включая слушающего) – tayo
  5. Мы (исключая слушающего) – kami
  6. Вы (множественное число) – kayo
  7. Ониsila

Чтобы получить притяжательные местоимения, к этим личным местоимениям добавляются определённые суффиксы.

Притяжательные местоимения

  1. ako-ko Пример: Aking libro (моя книга), Kotse ko (мой автомобиль).

  2. ikawmo Пример: Iyong libro (твоя книга), Kotse mo (твой автомобиль).

  3. siyaniya Пример: Aking libro niya (его/её книга), Kotse niya (его/её автомобиль).

  4. tayonatin Пример: Ating libro (наша книга), Kotse natin (наш автомобиль).

  5. kaminamin Пример: Amin libro (наша книга, включая только нас), Kotse namin (наш автомобиль, включая только нас).

  6. kayoninyo Пример: Iyong libro ninyo (ваша книга), Kotse ninyo (ваш автомобиль).

  7. silanila Пример: Kanilang libro (их книга), Kotse nila (их автомобиль).

Особенности употребления

Важное различие между “tayo” и “kami”

Одной из главных особенностей притяжательных местоимений в тагальском языке является различие между tayo (мы) и kami (мы). Tayo включает в себя собеседника, тогда как kami обозначает “мы”, но без собеседника. Например, в контексте фразы Kotse tayo — это будет означать “наш автомобиль” в контексте, когда собеседник с вами, в то время как Kotse kami будет указывать на “наш автомобиль”, но без учета собеседника.

Употребление формы “nila” и её контекст

Суффикс nila используется в притяжательных местоимениях для третьего лица во множественном числе. Важно отметить, что nila может также означать “их”, когда речь идет о группе людей. Например, Kotse nila может означать “их автомобиль” (в смысле, что он принадлежит группе людей).

Примеры

  1. Aking bahay (мой дом).
  2. Kotse ko (мой автомобиль).
  3. Iyong libro (твоя книга).
  4. Kotse ninyo (ваш автомобиль).
  5. Amin ang responsibilidad na ito (эта ответственность наша).

Притяжательные местоимения с существительными

Притяжательные местоимения также используются в сочетании с существительными, чтобы выразить принадлежность. В таких случаях, как правило, существительное не изменяется, а форма притяжательного местоимения помогает установить связь между объектом и его владельцем.

Пример:

  • Aking anak (мой ребенок).
  • Kotse niya (его автомобиль).

В этих случаях важно помнить, что притяжательное местоимение остаётся в том же виде, независимо от того, идет ли речь о единственном или множественном числе.

Исключения и особенности

В тагальском языке есть несколько слов, в которых употребление притяжательных местоимений может иметь особые формы. Например, слово mga (множество) добавляется к существительному для выражения множества, но притяжательное местоимение не изменяется:

  • Mga kotse ko (мои автомобили).

Заключение

Притяжательные местоимения в тагальском языке играют важную роль в формировании фраз, обозначающих принадлежность. Простой механизм их образования и широкая их употребляемость делают их ключевыми для повседневного общения.