Выражение условия
Выражение условия в испанском языке
В испанском языке выражение условия строится преимущественно с
помощью условных предложений, которые состоят из двух частей:
- Придаточное условное предложение — выражает условие
(обычно начинается с союза si — «если»);
- Главное предложение — выражает результат или
следствие выполнения этого условия.
Пример: Si estudias, aprobarás el examen. — «Если будешь
учиться, сдашь экзамен.»
Типы условных предложений
Условные предложения делятся на три основных типа, которые зависят от
реальности и вероятности выполнения условия.
1. Реальные
(возможные) условия — Condicionales reales
Используются для выражения условий, которые реально могут произойти в
настоящем или будущем.
- Придаточное: si + Presente de Indicativo
- Главное: Presente de Indicativo / Futuro Simple /
Imperativo
Примеры:
- Si tienes tiempo, vienes conmigo. — «Если у тебя есть
время, ты идёшь со мной.»
- Si llueve, no saldremos. — «Если пойдёт дождь, мы не
выйдем.»
- Si necesitas ayuda, llama. — «Если нужна помощь,
позвони.»
2.
Нереальные условия настоящего или будущего — Condicionales irreales
(hipotéticos)
Используются для выражения маловероятных или воображаемых условий,
которые не соответствуют реальности.
- Придаточное: si + Pretérito Imperfecto de
Subjuntivo
- Главное: Condicional Simple
Образование:
- Pretérito Imperfecto de Subjuntivo строится от формы
третьего лица множественного Pretérito Indefinido, заменяя окончание
-ron на -ra, -ras, -ra…
Примеры:
- Si tuviera dinero, viajaría por el mundo. — «Если бы у меня
были деньги, я бы путешествовал по миру.»
- Si supieras la verdad, no estarías feliz. — «Если бы ты
знал правду, ты бы не был счастлив.»
3.
Нереальные условия прошлого — Condicionales imposibles в
прошлом
Выражают условия, которые не были выполнены в прошлом и их следствие
тоже не произошло.
- Придаточное: si + Pretérito Pluscuamperfecto de
Subjuntivo
- Главное: Condicional Compuesto
Образование:
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo: haber
в форме imperfecto de subjuntivo + причастие прошедшего времени
(participio pasado) глагола.
Condicional Compuesto: haber в форме
condicional simple + participio pasado.
Примеры:
- Si hubieras estudiado, habrías aprobado. — «Если бы ты
учился, ты бы сдал.»
- Si me lo hubieras dicho, te habría ayudado. — «Если бы ты
мне сказал, я бы тебе помог.»
Особенности и нюансы
использования
Союз si и его
альтернативы
- Основной союз для выражения условия — si.
- Реже встречаются конструкции с союзами como (в
значении «если» в условных предложениях уступительного типа), en
caso de que (вводит более формальные условия, требует
subjuntivo).
- En caso de que, a menos que,
con tal de que и другие конструкции с союзами требуют
subjuntivo в придаточном.
Условные
предложения с imperativo в главном предложении
В некоторых случаях, когда главное предложение выражает приказ или
совет, используется повелительное наклонение:
- Si ves a Juan, dile que llame. — «Если увидишь Хуана,
скажи, чтобы он позвонил.»
Условные конструкции с
de + infinitivo
В разговорном и письменном испанском встречается сокращённая форма
условия, когда придаточное с si заменяется на
de + infinitivo (при условии, что подлежащее в обеих
частях одинаково):
- De tener tiempo, iría contigo. — «Если бы у меня было
время, я бы пошёл с тобой.»
- De saberlo antes, habría venido. — «Если бы я знал это
раньше, пришёл бы.»
Согласование времён
в условных предложениях
В придаточном предложении с si всегда выбирается
время в зависимости от типа условия:
Тип условия |
Придаточное (условие) |
Главное (результат) |
Реальное условие (настоящие/будущие) |
Presente de Indicativo |
Presente/Futuro/Imperativo |
Нереальное настоящее или будущее |
Pretérito Imperfecto de Subj. |
Condicional Simple |
Нереальное прошлое |
Pretérito Pluscuamperfecto de Subj. |
Condicional Compuesto |
Условные
частицы и конструкции для выражения условия
- Si — основной союз «если».
- En caso de que — «в случае, если», требует
subjuntivo.
- A menos que — «если не», отрицательное условие,
требует subjuntivo.
- Con tal de que — «при условии, что», требует
subjuntivo.
- Siempre que / mientras que — «при условии, что»,
«пока», требуют subjuntivo.
- De + infinitivo — сокращённое условие.
Примеры
комплексных предложений с разными типами условий
- Si estudias, puedes aprobar el examen. — реальное
условие.
- Si estudiaras más, aprobarías el examen. — нереальное в
настоящем.
- Si hubieras estudiado, habrías aprobado. — нереальное в
прошлом.
- En caso de que llueva, no iremos a la playa. — формальное
условие с subjuntivo.
- A menos que él venga, no empezaremos la reunión. —
отрицательное условие с subjuntivo.
- De tener más tiempo, viajaría más. — сокращённое условие с
инфинитивом.
Особенности перевода
условных предложений
При переводе с русского на испанский важно учитывать реальность и
вероятность условия, чтобы правильно выбрать время и наклонение:
- Реальные условия — Indicativo
- Воображаемые/нереальные — Subjuntivo + Condicional
- Условия, которые не были выполнены в прошлом — Pluscuamperfecto de
Subjuntivo + Condicional Compuesto
Итоговые ключевые моменты
- Условные предложения состоят из придаточного (с союзом
si) и главного предложения.
- Тип условного предложения зависит от вероятности и времени
действия.
- В реальных условиях используется Indicativo, в
нереальных — Subjuntivo с соответствующими
формами.
- Для выражения условия используются и другие союзы и конструкции,
требующие subjuntivo.
- Есть упрощённая конструкция с de + infinitivo для
одинакового подлежащего.