Возвратные глаголы

Возвратные глаголы в испанском языке

Испанский язык обладает широкой системой возвратных глаголов, которая отличается как грамматической структурой, так и семантической глубиной. Возвратные глаголы (verbos reflexivos) указывают на то, что действие, совершаемое подлежащим, направлено на самого себя. Однако в испанской грамматике возвратная конструкция охватывает более широкую область, включая не только рефлексивные значения, но и употребления с грамматической или идиоматической функцией.


Образование возвратных глаголов

Возвратные глаголы формируются с помощью возвратных местоимений (pronombres reflexivos), которые согласуются с подлежащим по лицу и числу:

Лицо Возвратное местоимение
yo me
te
él / ella / usted se
nosotros/as nos
vosotros/as os
ellos / ellas / ustedes se

Глагол в возвратной форме обычно записывается с частицей -se в инфинитиве: lavarse, vestirse, acostarse, sentirse, llamarse и др.


Словопорядок и место возвратного местоимения

  1. Перед спряжённым глаголом:

Me levanto temprano. – Я встаю рано. ¿Te duchas por la mañana? – Ты принимаешь душ по утрам?

  1. После инфинитива, причастия или герундия (в аффиксной форме):

Voy a acostarme. = Me voy a acostar. – Я собираюсь лечь спать. Estoy duchándome. = Me estoy duchando. – Я принимаю душ (в данный момент). Después de levantarse, desayuna. – После того как он встаёт, он завтракает.


Классификация возвратных глаголов по значению

Действие возвращается к субъекту, и без местоимения глагол утратил бы смысл:

Me lavo las manos. – Я мою себе руки. Te peinas antes de salir. – Ты причёсываешься перед выходом.

Глагол lavar без местоимения означает “мыть кого-то/что-то”, а lavarse — “мыться”.


2. Взаимные действия (verbos recíprocos)

Используются во множественном числе, указывают на действие, совершаемое участниками друг по отношению к другу:

Nos abrazamos al vernos. – Мы обнялись, когда увиделись. Ellos se escriben cada semana. – Они переписываются каждую неделю.

Контекст и форма глагола (множественное число) указывает на взаимность действия.


3. Возвратные формы с грамматической функцией (verbos pronominales)

Некоторые глаголы имеют форму с se, не обязательно сохраняя прямое возвратное значение:

  • irse – уходить (≠ ir – идти): Me voy a casa. – Я ухожу домой.

  • dormirse – засыпать (≠ dormir – спать): Los niños se durmieron temprano. – Дети уснули рано.

  • llevarse bien/mal – ладить / не ладить: Nos llevamos muy bien. – Мы отлично ладим.

  • quedarse – оставаться: Se quedó en casa. – Он остался дома.

Эти конструкции становятся частью лексического значения глагола и требуют обязательного местоимения se, несмотря на отсутствие рефлексивности.


4. Возвратные формы с изменением значения

Некоторые глаголы в возвратной форме приобретают новое, часто идиоматическое значение:

Инфинитив Возвратная форма Значение
ir irse уходить
llevar llevarse уносить, забирать
caer caerse упасть
comer comerse съесть полностью / быстро
beber beberse выпить до конца
aprender aprenderse выучить наизусть

Me comí toda la tarta. – Я съел весь торт. Se aprendió el poema de memoria. – Он выучил стихотворение наизусть.


Особенности спряжения возвратных глаголов

Возвратные глаголы спрягаются по обычным правилам соответствующих спряжений, однако всегда требуют согласованного местоимения.

Пример спряжения глагола levantarse (в настоящем времени, изъявительное наклонение):

Лицо Форма
yo me levanto
te levantas
él / ella se levanta
nosotros/as nos levantamos
vosotros/as os levantáis
ellos/as se levantan

Императив с возвратными глаголами

В утвердительном повелительном наклонении возвратное местоимение присоединяется к глаголу в аффиксной форме:

¡Lávate las manos! – Вымой руки! ¡Acuéstate temprano! – Ложись спать пораньше!

Во множественном числе и формальной форме используются соответствующие окончания и se:

¡Lávense las manos! – Вымойте руки! ¡Levántese, señor! – Встаньте, сеньор!

Важно: для формы nosotros в возвратной форме убирается конечная -s перед местоимением nos:

Levantémonos temprano. – Встанем рано. (≠ levantemosnos)


Отрицательная форма

В отрицательном повелительном наклонении местоимение ставится перед глаголом:

No te levantes tarde. – Не вставай поздно. No se acuesten aún. – Не ложитесь ещё.


Сложные времена

В перфектных (сложных) временах возвратное местоимение ставится перед вспомогательным глаголом haber:

Me he duchado. – Я принял душ. ¿Te has levantado ya? – Ты уже встал?


Возвратные конструкции с инфинитивом и герундием

  1. При сочетании с модальными глаголами:

Voy a lavarme. / Me voy a lavar. Quiero ducharme. / Me quiero duchar.

  1. При герундии:

Estoy vistiéndome. / Me estoy vistiendo. Están acostándose. / Se están acostando.


Разграничение с прямым и косвенным дополнением

Важно не путать возвратные местоимения с местоимениями прямого и косвенного дополнения:

Me lo compro. – Я покупаю это себе. Me lavo las manos. – Я мою руки (себе).

В первом случае местоимение me – это косвенное дополнение, а во втором – возвратное.


Вывод: роль возвратных глаголов в грамматике и лексике

Возвратные глаголы в испанском языке не ограничиваются описанием действия, направленного на себя. Они играют важную роль в передаче тонких смысловых оттенков, взаимности, состояния, а также в формировании устойчивых конструкций. Уверенное владение возвратными формами необходимо для полноценного владения языком как на разговорном, так и на формально-грамматическом уровне.