Условное наклонение compuesto (Condicional compuesto)
Образование
Condicional compuesto (также известное как condicional perfecto) — это сложная форма условного наклонения в испанском языке, которая образуется по той же модели, что и другие сложные времена: с помощью вспомогательного глагола haber в форме condicional simple и причастия прошедшего времени (participio pasado) смыслового глагола.
Формула образования:
Condicional simple de haber + participio pasado
Спряжение haber в condicional simple:
Лицо | Форма |
---|---|
yo | habría |
tú | habrías |
él / ella / usted | habría |
nosotros/as | habríamos |
vosotros/as | habríais |
ellos / ellas / ustedes | habrían |
Примеры причастий прошедшего времени:
Примеры полных форм:
Употребление
Condicional compuesto употребляется для выражения гипотетических действий в прошлом, которые могли бы произойти, но не произошли. Это наклонение используется в ситуациях, когда говорящий размышляет о прошлом, выражая сожаление, упрёк, предположение или гипотетический результат.
Condicional compuesto часто используется в нереальных условных предложениях третьего типа, описывающих ситуации, которые не произошли.
Структура:
Si + pluscuamperfecto de subjuntivo → condicional compuesto
Примеры:
Si hubiera estudiado, habría aprobado el examen. (Если бы я учился, я бы сдал экзамен.)
Si hubieras venido a tiempo, no habríamos perdido el tren. (Если бы ты пришёл вовремя, мы бы не опоздали на поезд.)
Обратите внимание, что в таких конструкциях si никогда не сочетается с condicional compuesto напрямую: в придаточном предложении используется pluscuamperfecto de subjuntivo.
Используется, чтобы выразить сожаление о неосуществлённом действии, либо обвинение или упрёк.
Примеры:
Me habría gustado ir contigo. (Мне бы хотелось пойти с тобой.)
¡Tú habrías podido avisarme! (Ты мог бы мне сообщить!)
Lo habrían hecho mejor con más tiempo. (Они бы сделали это лучше, если бы было больше времени.)
Иногда condicional compuesto употребляется для выражения вероятного действия в прошлом, аналогично форме предположения в русском языке («наверное», «вероятно» что-то произошло).
Примеры:
Habría llegado tarde por el tráfico. (Наверное, он опоздал из-за пробок.)
Habrían salido sin decir nada. (Вероятно, они ушли, ничего не сказав.)
Такое употребление близко к форме модального предположения и особенно распространено в разговорной речи, когда говорящий делает догадки о прошлом.
Condicional compuesto может также появляться в перифразах и согласованных временах в сложных периодах:
Примеры:
Dijo que habría terminado el trabajo para el lunes. (Он сказал, что закончил бы работу к понедельнику.)
Me prometió que habría escrito antes del viernes. (Он пообещал, что напишет до пятницы.)
В этих случаях condicional compuesto сочетается с прошедшими формами вводных глаголов и служит для выражения действия, которое должно было завершиться к определённому моменту в прошлом, но по какой-то причине не завершилось.
Время | Форма | Значение |
---|---|---|
Condicional simple | Yo comería | Я бы ел (в настоящем или будущем) |
Condicional compuesto | Yo habría comido | Я бы поел (в прошлом) |
Таким образом, condicional compuesto — это прошедшая форма условного наклонения. Она не описывает действия в настоящем или будущем, а только действия, которые могли бы произойти в прошлом, но не произошли.
Употребление condicional compuesto в придаточном предложении с “si”:
Неправильное образование participio pasado:
Смешение времён: