Сложноподчиненное предложение

Сложноподчиненное предложение в сингальском языке

Сложноподчиненное предложение (СПП) в сингальском языке — это конструкция, состоящая из главного и зависимого (подчиненного) предложения, где подчиненное предложение зависит от главного и выполняет роль его дополнения, определения или обстоятельства. Структура СПП в сингальском языке имеет свои особенности, которые отличают его от аналогичных конструкций в других индоарийских языках.

В сингальском языке подчиненные предложения соединяются с главным предложением с помощью подчинительных союзов. Эти союзы могут быть как отдельными словами, так и сочетаниями. К числу подчинительных союзов относят:

  • “එක්ක” (eka) — используется для выражения цели или причины.
  • “කෙනෙකු” (keneku) — означает «тот, кто», «человек, который».
  • “බැලූ” (balu) — используется для обозначения временной зависимости (прошедшее время).
  • “අවස්ථාව” (avastāva) — также имеет значение «условие» или «предположение».

Союз в сингальском языке, как правило, ставится в конце подчиненного предложения, после чего следует глагол.

2. Структура сложноподчиненного предложения

Основное отличие структуры СПП в сингальском языке от других индоарийских языков состоит в том, что подчиненное предложение часто находится перед главным предложением. Это придает предложению определенную степень гибкости в порядке слов.

Пример:

  • “ඔහු පරීක්ෂණය කරනවා, කෙසේ හෝ එය අවශ්‍ය නැත” (Ohu parīkṣaṇaya karanavā, kese hō eya avashya nēta) — «Он проводит исследование, однако это не нужно».

Здесь подчиненное предложение “කෙසේ හෝ එය අවශ්‍ය නැත” (кесе хо ея авашйя не́та) — «хотя это не нужно» — выражает условие, влияющее на основное предложение.

3. Типы сложноподчиненных предложений

В сингальском языке различают несколько типов сложноподчиненных предложений в зависимости от типа связи между частями.

3.1 Условные предложения

Условные предложения в сингальском языке используют определенные союзные конструкции. Наиболее частыми являются союзы “එසේ නම්” (esē nam), “ඔබට එය කළ හැකි නම්” (obata eya kaḷa hæki nam), которые выражают условие, от которого зависит выполнение действия в главном предложении.

Пример:

  • “ඔබ එය කළහොත්, මට උදව් කිරීමේ අවශ්‍යතාව නැත.” (Oba eya kaḷahoth, maṭa udav kirīmē avashyatāva nēta) — «Если ты сделаешь это, мне не нужно будет помогать».

3.2 Временные предложения

Временные подчиненные предложения ссылаются на время, когда происходит действие в главном предложении. Основной союз, используемый в таких предложениях, это “අරමුණ” (aramaṇa) — «когда», а также “හෝ” (hō) — «когда».

Пример:

  • “ඔහු එය කළා, කෙනෙක් මට කියා දුන්නා.” (Ohu eya kaḷā, kenek maṭa kiyā dunnā) — «Он это сделал, когда кто-то мне сказал».

3.3 Причинно-следственные предложения

Причинно-следственные предложения в сингальском языке описывают действия, которые следуют в ответ на другие события или действия. Это может быть выражено через союзы “ඉස්සරහා” (issarāhā) и “ඉන්පසු” (inpasu) — «поэтому», «вследствие этого».

Пример:

  • “ඔහු ආවා, ඉන්පසු අපි නිවාඩු ගත ගන්නා ලදී.” (Ohu āvā, inpasu api nivāḍu gatha gannā ladī) — «Он пришел, и вследствие этого мы пошли отдыхать».

3.4 Относительные предложения

Относительные предложения в сингальском языке употребляются для связи главного предложения с дополнительной информацией о существительном. Это может быть выражено через союзы “ඇති” (æti) и “කිසිදා” (kisidā).

Пример:

  • “මෙම කථාව, ඔහු කියූ කථාව, ඉතා ආසාවෙන් අසා.” (Mem kathāva, ohu kiyū kathāva, ithā āsāven asā) — «Эту историю, которую он рассказал, я слушал с большим интересом».

4. Влияние глаголов на структуру предложения

Глаголы в сложноподчиненных предложениях играют важную роль в организации времени, аспекта и модальности. В сингальском языке существует правило согласования глаголов в главном и подчиненном предложениях, что необходимо для логической и временной согласованности. В подчиненных предложениях глаголы часто используются в различных формах, чтобы передать нюансы времени (прошедшее, настоящее, будущее).

Пример:

  • “ඔහු ඒක කළා, එය සාර්ථක විය.” (Ohu ēka kaḷā, eya sārtthaka viya) — «Он это сделал, и это оказалось успешным».

Здесь оба глагола согласуются по времени, передавая целостное действие.

5. Особенности синтаксиса

Сложноподчиненные предложения в сингальском языке обладают определенной гибкостью в структуре. Порядок слов в подчиненных предложениях может изменяться в зависимости от акцента, который нужно сделать в предложении. Это даёт дополнительные возможности для выразительности, особенно в литературном и разговорном языке.

Пример:

  • “මට බලාගත හැකි පරිදි එය කරන්න.” (Maṭa balāgatha hæki paridi eya karanna) — «Сделай это так, чтобы я мог это увидеть».

6. Роль интонации

Интонация также играет важную роль в понимании сложноподчиненных предложений в сингальском языке. В зависимости от интонации, одно и то же предложение может восприниматься как вопрос, утверждение или побуждение.

Пример:

  • “ඔහු එය කළා?” (Ohu eya kaḷā?) — «Он это сделал?» (с вопросительной интонацией).

В заключение, сложноподчиненные предложения в сингальском языке являются важной частью грамматической структуры, обеспечивая гибкость и разнообразие в выражении сложных смысловых связей.