Переходные и непереходные глаголы в сингальском языке
В сингальском языке, как и в других индоарийских языках, глаголы могут быть классифицированы как переходные и непереходные. Это различие имеет значительное влияние на структуру предложений и синтаксическую роль глаголов.
Переходные глаголы – это такие глаголы, которые требуют наличия дополнения, на которое направлено действие, выраженное глаголом. В сингальском языке дополнение обычно выражается существительным или местоимением в винительном падеже, которое непосредственно связано с глаголом.
කන්නා (kannā) – “есть, кушать” Пример: මම අයිස් කන්නා (Mama ays kannā) – “Я ем мороженое”. Здесь дополнение “අයිස්” (ays – мороженое) является объектом действия глагола “කන්නා”.
ඉඳීමට (indīmaṭa) – “вставать, сидеть” Пример: ඔහු පාසලට ගමනක් ඉඳීමට පටන් ගනිති (Ohu pāsalata gamanāk indīmaṭa paṭan ganiti) – “Он начинает поездку в школу”. Дополнение “පාසලට” (pāsalata – в школу) указывает направление действия.
Переходные глаголы могут быть изменены по форме в зависимости от времени, вида и аспекта, а также могут использоваться с различными типами дополнений, например, косвенными объектами или определенными предлогами.
Непереходные глаголы не требуют дополнений для выражения завершенности действия. Эти глаголы описывают состояния или действия, которые не направлены на объект.
යන්නා (yannā) – “идти” Пример: මට ගමන යන්නා (Maṭa gamana yannā) – “Мне нужно идти”. В данном случае глагол “යන්නා” не требует дополнения, так как действие связано с субъектом, а не объектом.
ඉඳීම (indīma) – “быть в положении сидя” Пример: මම පෝස්ටර් එකේ ඉඳීමක් යනවා (Mama pōsṭar ekē indīmak yanavā) – “Я сижу на постере”. Это пример того, как непереходный глагол может быть использован с предлогом, но без необходимости дополнения.
В сингальском языке синтаксическая роль переходных и непереходных глаголов определяется тем, требуется ли объект для завершения действия. Переходные глаголы всегда включают объект, который является получателем действия, в то время как непереходные глаголы могут не иметь объекта вообще.
Это различие также отражается в аспектах и формах глаголов. Например, глаголы, употребляющиеся с объектом, могут быть использованы в перфективных аспектах, в то время как непереходные глаголы часто употребляются в инколиативных или статических аспектах.
Переходные и непереходные глаголы могут изменять свою форму и контекст в зависимости от ситуации. Например, переходные глаголы могут принимать дополнительные формы в зависимости от того, какое действие они выражают: активное или пассивное. Непереходные глаголы могут быть использованы с модификаторами, такими как временные и пространственные наречия, чтобы уточнить действие.
ඇත්ත (ætta) – быть (глагол состояния) Пример: ඔහු සතුටින් ඉඳින්නෙයි (Ohu saṭuṭin indiṇṇēyi) – “Он сидит с радостью”. Здесь глагол “ඇත්ත” не требует объекта и выражает состояние.
ඔහු මට කවදාවත් උදව් කළේය (Ohu maṭa kavadāvat udav kaḷēya) – “Он всегда помогал мне”. В этом случае “උදව් කළේය” является переходным глаголом, так как “мне” является объектом.
Понимание различия между переходными и непереходными глаголами в сингальском языке важно для правильного построения предложений, поскольку это влияет на выбор падежа и синтаксическую структуру. Переходные глаголы всегда требуют объекта, в то время как непереходные глаголы могут существовать без него, выражая состояние или внутреннее действие субъекта.