Прошедшее время

Прошедшее время в языке Кечуа выражается через различные морфологические формы, которые различаются в зависимости от аспекта, наклонения и перфективности действия. Важно отметить, что в Кечуа не существует отдельной категории времени, как в некоторых других языках. Вместо этого время, в том числе прошедшее, выражается через аспекты и еvidенциальность, которые показывают, как воспринималось действие (например, как завершённое или незавершённое).

Прошедшее время в языке Кечуа можно разделить на несколько категорий, которые характеризуются различными значениями и аспектами:

  1. Перфект (Completeness) Перфект в Кечуа указывает на завершённость действия. Этот аспект показывает, что действие было завершено в прошлом, но имеет какое-то значение для настоящего или влияет на будущее. Например, перфект может использоваться для выражения действия, которое только что завершилось или имеет последствия для текущего состояния.

    Пример: Ñuqanchik rimasqayki — “Мы говорили.” (перфект: действие завершено, но его результат может быть важен в контексте текущего времени).

  2. Имперфект (Uncompleted or Habitual Action) Имперфект указывает на незавершённое или длительное действие в прошлом. Это также может быть использовано для обозначения привычных или повторяющихся действий в прошлом, которые не имели завершённого или конечного результата.

    Пример: Ñuqanchik rimasqaykiku — “Мы обычно говорили.” (действие повторялось или было незавершённым в прошлом).

  3. Плюсквамперфект (Past Perfect) Плюсквамперфект выражает действие, которое произошло раньше другого действия в прошлом. Это форма для указания на то, что одно событие произошло до другого события в прошлом.

    Пример: Ñuqanchik rimasqaykiku, manañam riqsichisqa — “Мы говорили, прежде чем ты узнал.” (действие “говорили” произошло раньше, чем “ты узнал”).

Способы выражения прошедшего времени

Прошедшее время в языке Кечуа образуется через использование специфических аффиксов, которые присоединяются к корням глаголов. Эти аффиксы могут варьироваться в зависимости от того, является ли действие завершённым, повторяющимся или многократным.

  1. Аффиксы для перфекта: Глаголы в прошедшем времени, выражающие завершённость действия, часто получают аффикс -sqa, который образует перфект. Этот аффикс указывает на завершённость действия в прошлом.

    Пример: Rimaykuy — “говорить”, Rimaykuy-sqa — “сказал” (завершённое действие).

  2. Аффиксы для имперфекта: Для обозначения незавершённого действия используется аффикс -kuy или -nki, который указывает на длительность или повторяемость действия.

    Пример: Rimaykuy-kuy — “говорил (не завершено)”.

  3. Аффиксы для плюсквамперфекта: Для образования плюсквамперфекта используется аффикс -nira или -niri, который указывает на действие, завершённое до другого действия в прошлом.

    Пример: Rimay-sqa-nira — “сказал (до того, как что-то другое произошло)”.

Эвиденциальность в прошедшем времени

Эвиденциальность играет ключевую роль в определении степени уверенности говорящего в своём высказывании, особенно в контексте прошедшего времени. В языке Кечуа выделяются несколько типов эвиденциальности:

  1. Личный опыт (Direct Evidence) Это форма эвиденциальности, при которой говорящий сам был свидетелем или участником события в прошлом. Глаголы в прошедшем времени могут сочетаться с маркерами личного опыта, что указывает на непосредственное восприятие события.

    Пример: Ñuqapas rimasqayki — “Я говорил” (я сам был свидетелем или участником действия).

  2. Косвенная эвиденциальность (Indirect Evidence) В случае, когда говорящий не является свидетелем события, но делает выводы на основе наблюдений или информации от других, используются другие маркеры прошедшего времени.

    Пример: Ñuqapas rimasqaykichis — “Ты, наверное, говорил” (говорящий не был свидетелем, но основывается на косвенных признаках).

  3. Предположение (Inference) Когда говорящий предполагает, что событие произошло в прошлом, но у него нет непосредственных доказательств, используется предположительный маркер.

    Пример: Ñuqapas rimasqaykita — “Я, наверное, говорил” (предположение о событии).

Прошедшее время в различных наклонениях

Прошедшее время в Кечуа также варьируется в зависимости от наклонений. Например, в условном наклонении прошедшее время выражает гипотетические или воображаемые события в прошлом. В повелительном наклонении прошедшее время может использоваться для выражения пожеланий или приказов, которые касаются прошлого.

  1. Условное наклонение: В условном наклонении прошедшее время выражается через комбинацию аффиксов, указывающих на условия, при которых какое-то событие могло бы произойти в прошлом.

    Пример: Ñuqapas rimaykuchusqa — “Если бы я говорил”.

  2. Повелительное наклонение: В повелительном наклонении прошедшее время может выражать просьбу или приказ, относящийся к прошлому действию.

    Пример: Rimaykuy-sqa — “Скажи” (приглашение или просьба что-то сказать в прошлом).

Различия в прошедшем времени в диалектах

Следует отметить, что в разных диалектах языка Кечуа могут быть некоторые вариации в образовании и использовании прошедшего времени. В некоторых диалектах можно встретить дополнительные или альтернативные формы глаголов, а также различные способы выражения аспекта и эвиденциальности. Эти различия, однако, не влияют на общие принципы, заложенные в языке, и часто являются результатом исторических изменений или региональных особенностей.

Таким образом, прошедшее время в языке Кечуа представляет собой систему, в которой сочетаются различные аспекты действия, его завершённость и восприятие говорящим. Процесс выражения прошедшего времени глубоко зависит от контекста, в котором используется язык, и от восприятия самого действия.