Придаточные дополнительные

Общее описание

Придаточные дополнительные предложения в языке кечуа выполняют функцию дополнения и обеспечивают уточнение или расширение значений, представленных в главном предложении. Это тот тип предложений, который в русском языке часто соответствует придаточным предложениям, начинающимся с союзов «что», «чтобы», «как» и других. В языке кечуа эти предложения могут быть разными по структуре, но основной характеристикой является то, что они всегда зависят от главного предложения и отвечают на вопросы прямого объекта, косвенного объекта или других дополнений.

Типы придаточных дополнительных предложений

Придаточные предложения могут классифицироваться по ряду признаков: по роли, которую они выполняют в предложении, по виду действия или состоянию, по синтаксическим особенностями.

  1. Придаточные, выражающие прямое дополнение

Такие придаточные предложения указывают на прямой объект действия, то есть на то, что или кого непосредственно затрагивает действие. В языке кечуа они формируются с использованием определенных союзов и глаголов, указывающих на объектное отношение.

Пример:

  • Ñuqanchik rikuykuy kanki — “Я вижу, что ты работаешь.”

    • Здесь основное действие — “увидеть” (rikuykuy), а придаточное “что ты работаешь” уточняет, что именно видит говорящий.
  1. Придаточные, выражающие косвенное дополнение

Эти предложения выражают косвенные дополнения, такие как место, время или другие обстоятельства, связанные с действием. В языке кечуа для выражения косвенных дополнений используется конструкция, в которой сочетание существительного и глагола в придаточном предложении выражает не прямое, а косвенное отношение.

Пример:

  • Ñuqayki rikhuykuyta munanki — “Я хочу, чтобы ты учился.”

    • Здесь косвенное дополнение “чтобы ты учился” указывает на то, что является целью желания говорящего.

Глагольные формы в придаточных предложениях

Глаголы в придаточных предложениях кечуа часто изменяются в зависимости от того, какой тип дополнения выражается. Особенности изменения глагола зависят от временной категории, лица и числа. Важную роль в формировании придаточных играют различные аффиксы, указывающие на состояние или аспект действия.

  1. Аффиксы и префиксы

В языке кечуа используются различные аффиксы, чтобы связать придаточное предложение с главным, а также для уточнения времени или условия действия.

Пример:

  • Ñuqanchik rikhuykuyta munani — “Я хочу, чтобы ты пришел.”

    • Здесь глагол “пришел” изменен в форме инфинитива, обозначая пожелание или требование.
  1. Инфинитивные формы

Инфинитивы часто используются для выражения действия в придаточных предложениях, что характерно для языка кечуа. Важно отметить, что в этом случае форма глагола в основном сохраняет свою базовую форму и не изменяется по лицу и числу.

Пример:

  • Ñuqayki rikhuykuyta munani — “Я хочу, чтобы ты учил.”

    • В данном случае форма инфинитива “учил” (от глагола “учить”) сохраняется неизменной.

Синтаксические особенности

  1. Согласование с главным предложением

Придаточные дополнительные предложения в языке кечуа подчиняются главному предложению и должны соответствовать по виду действия. В некоторых случаях придаточное предложение будет изменяться в зависимости от того, в каком контексте оно используется (например, в вопросах, условных предложениях).

  1. Отсутствие жесткого порядка слов

В языке кечуа порядок слов в предложении может быть гибким. Тем не менее, в целом, придаточное предложение чаще всего располагается после главного, что схоже с расположением придаточных предложений в русском языке.

Пример:

  • Ñuqayki rikhuykuyta munani, kikinka manan rikhuykuykuchu — “Я хочу, чтобы ты учил, но ты не учишь.”

    • В этом примере, придаточные предложения не нарушают основной порядок слов, но могут быть разнесены по разным частям основного предложения.

Особенности взаимодействия с другими типами предложений

Придаточные предложения могут также вступать в синтаксические отношения с другими типами предложений, например, с условными или временными. Это приводит к образованию сложных конструкций, в которых главное и придаточное предложения связаны через специальные глагольные формы, союзы или частицы.

Пример:

  • Ñuqayki manam rikhuykuykuchu, chaymi kikinka qhawayku — “Я не вижу, что ты смотришь.”

    • В этом случае условие неисполнения действия “не вижу” связано с придаточным через специальную частицу “manam”.

Заключение

Придаточные дополнительные предложения в языке кечуа являются важной частью синтаксиса, выполняя роль уточнения или дополнения к действиям, представленным в главном предложении. Они могут использовать различные грамматические конструкции, а также гибко сочетаться с другими типами предложений.