Каузативные формы

Каузативные формы в языке кечуа

Каузативные глаголы в языке кечуа служат для выражения действия, которое инициируется или вызывает другое лицо или предмет. Эти формы обладают важной ролью в системе глагольных конструкций, позволяя изменять смысл исходного глагола, делая его причинно-следственным.

В языке кечуа каузативные формы образуются с помощью добавления специальных аффиксов или вспомогательных элементов к основному глаголу. В общем случае выделяются два типа каузативных конструкций:

  1. Простое каузативное образование — при котором глагол изменяется добавлением аффикса, который придает ему каузативное значение.
  2. Сложное каузативное образование — при котором помимо добавления аффикса используется еще и дополнительный элемент, например, вспомогательный глагол.

2. Аффиксация каузативных глаголов

Для образования простого каузатива в языке кечуа применяется аффикс -ka (или его вариации в зависимости от диалекта). Этот аффикс добавляется к корню глагола, придавая ему значение действия, выполненного с целью вызвать действие другого субъекта.

Пример:

  • yachay (знать) → yachak (учить)
  • ri (идти) → rikak (отправлять)

Интересно, что в некоторых случаях к основному глаголу может быть добавлен аффикс -rka для усиления каузативного значения, что указывает на более интенсивное или прямое воздействие на другого участника действия.

Пример:

  • maki (работать) → makirka (заставить работать)

3. Перевод каузативных форм

В некоторых случаях каузативное образование в языке кечуа эквивалентно английским или русским конструкциям с глаголами заставить, позволить, научить. Такие конструкции могут обозначать как принудительное воздействие, так и побуждение к действию.

Пример:

  • Ñuqanchik yachakМы учим их (дословно: «Мы заставляем их знать»)
  • Ñuqayki rikakЯ отправляю тебя (дословно: «Я заставляю тебя идти»)

4. Каузатив с возвратными глаголами

Возвратные глаголы в языке кечуа также могут быть преобразованы в каузативные формы. В таких случаях добавление каузативного аффикса изменяет глагол так, что он начинает означать “побуждение другого лица к действию”.

Пример:

  • wasi (дом) → wasik (строить дом) → wasikuy (построить дом для кого-то).

5. Каузатив с неопрямыми объектами

В языке кечуа существует возможность строить каузативные конструкции, в которых объект не обязательно является прямым участником действия. Такие конструкции часто встречаются при описании ситуаций, где субъект не выполняет физическое действие непосредственно.

Пример:

  • Ñuqayki wasikuyЯ строю дом для тебя (дословно: «Я заставляю тебя строить дом»)

6. Каузатив в прошедшем времени

Каузативные формы в прошедшем времени образуются путем использования различных временных аффиксов, которые могут зависеть от типа глагола и его видовой особенности. Важно отметить, что каузатив в прошедшем времени может требовать дополнительного использования вспомогательных глаголов для выражения аспектов завершенности действия.

Пример:

  • Ñuqayki yachakuniЯ научил его (дословно: «Я заставил его знать»)

7. Каузативные формы с модальностью

Каузативные глаголы также могут сочетаться с модальными формами, что позволяет выражать вероятность, разрешение или обязанность в контексте причинно-следственного действия.

Пример:

  • Ñuqayki yachakurqaЯ, вероятно, научу его (дословно: «Я заставлю его знать»)

8. Каузативные формы и социальный контекст

В языке кечуа также важно учитывать социальный контекст, так как форма каузатива может отражать степень уважения, близости или дистанцирования между говорящим и адресатом. Например, использование каузативных форм в сочетании с определёнными почтительными аффиксами может выражать большее уважение к объекту действия.

Пример:

  • Ñuqayki yachaykuykiЯ обучаю тебя с уважением (дословно: «Я заставляю тебя знать с уважением»)

9. Особенности каузативных форм в диалектах

В зависимости от региона, в котором используется язык кечуа, могут существовать различия в образовании каузативных форм. Некоторые диалекты используют дополнительные или измененные аффиксы для выражения каузативности, а в других случаях могут встречаться варианты, где каузативное значение выражается через изменения в структуре предложения или с помощью вспомогательных глаголов.

Пример:

  • В одном диалекте: yachak (учить)
  • В другом диалекте: yachakur (заставить учить)

Заключение

Каузативные формы в языке кечуа — это важный инструмент для передачи значений, связанных с причинно-следственными отношениями. С помощью этих форм говорящий может выразить, кто является инициатором действия и как оно воздействует на других участников. Образование каузативных глаголов и их использование в различных временных, модальных и социальных контекстах делает их ключевым элементом грамматической структуры кечуа, отражая особенности восприятия действий и их влияния на окружающих.