Давнопрошедшее время

Давнопрошедшее время в языке Кечуа (также известное как perfective past tense или remote past) используется для обозначения действия, которое произошло в прошлом, но имеет связь с настоящим моментом или определённым временем, воспринимаемым как давний момент в прошлом. Это время не ограничивается ближайшими событиями и выражает действия, завершённые в прошлом с фокусом на их результатах или последствиях.

Формирование давнопрошедшего времени

Для формирования формы давнопрошедшего времени в языке Кечуа используется особая морфема, которая добавляется к корню глагола. Важно отметить, что образуется давнопрошедшее время не только в зависимости от глагола, но и от его классности, а также от присутствующих в предложении аргументов.

Структура глагола в давнопрошедшем времени:

Глагольное окончание в давнопрошедшем времени состоит из корня глагола, специфической аффиксной морфемы для времени и, если требуется, аффиксов, указывающих на лицо и число.

  • Стандартное образование: В классовых глаголах аффиксы могут включать такие элементы, как:

    • -r или -ra — для переходных глаголов;
    • -ka — для непереходных.

Для глаголов первого класса (например, “run” — “uywa”) форма давнопрошедшего времени будет выглядеть как:

  • uywar — он/она/они бегал(и).

Для глаголов второго класса (например, “eat” — “mikhuy”) форма может быть:

  • mikhur — он/она/они ел(и).

Синтаксические особенности

  • Давнопрошедшее время и фокус на завершённости: Это время указывает на факт завершённого действия в прошлом. Например:

    • Ñuqanchik killkanta riqsirqayki. “Мы узнали об этом давно.”
  • Давнопрошедшее время с элементами времени: Часто в таких предложениях упоминаются указания на время, которое относит действие к удалённому прошлому:

    • Ñuqanchik watukuypi riqsirqayki. “Мы узнали об этом в прошлом месяце.”
  • Использование с модальными и вспомогательными глаголами: Давнопрошедшее время часто используется вместе с другими глаголами, чтобы подчеркнуть завершённость действия в прошлом:

    • Ñuqanchik pasayki riqsirqayki. “Мы уже узнали об этом.”

Важные отличия от других времён

Давнопрошедшее время отличается от простого прошедшего времени (которое часто рассматривается как “недавнее”) тем, что оно указывает на более удалённое, отдалённое по восприятию прошедшее. Это позволяет выражать идеи, связанные с историческими или значительными событиями, которые произошли долгое время назад.

  • Простое прошедшее время: Это время используется для описания действий, которые происходили в более близком прошлом и не имеют такой отдалённой временной привязки:

    • Ñuqanchik rikch’ayki. “Мы видели это.”
  • Давнопрошедшее время: Это время указывает на действия, которые были завершены давно и важны для контекста:

    • Ñuqanchik riqsirqayki. “Мы узнали это (давно).”

Примеры использования

  1. Ñuqanchik rikuykuykuna kanki. “Мы уже видели их давно.”

  2. Wasi piña rikhur. “Дом был построен (давно).”

  3. Ñuqanchik lliw p’unchaykuna riqsirqayki. “Мы знали это давно.”

  4. Kay piña kawsaykuna rikhur. “Эти действия (жизни) происходили (в прошлом).”

Давнопрошедшее время и культурные аспекты

В языке Кечуа восприятие времени имеет тесную связь с культурной традицией и концепцией исторической памяти. Давнопрошедшее время позволяет выразить не только факт завершения события, но и акцентирует внимание на его важности в контексте более широкой временной линии. Это время используется для выражения исторических событий, эпопей, которые были важны для коллективной памяти и идентичности народа.

Заключение

Давнопрошедшее время в языке Кечуа служит для выражения удалённых, завершённых действий с сильным акцентом на их историческую значимость и последствия. Это время важное для понимания грамматики языка и глубоко связано с культурными традициями и исторической памятью народа.