Типологическая характеристика

Типологическая характеристика пенджаби

Генеалогическая принадлежность

Пенджаби принадлежит к индоевропейской макросемье, а точнее к индоарийской ветви, которая составляет основную группу языков Северной Индии и Пакистана. Наиболее близкими родственными языками пенджаби являются хинди, урду, синдхи и сахарани (вестерн-хиндко). Пенджаби развился из среднеиндийских пракритов, главным образом из шаурасени, и в значительной степени сохраняет архаические черты, унаследованные от древнеиндийского санскрита.

Морфологический тип

Пенджаби по своему морфологическому строю — агглютинативно-флективный язык. Хотя он сохраняет ряд флективных черт, таких как склонения и спрягаемые глаголы, тем не менее морфологические показатели обычно ясно выделяются и последовательно присоединяются, что приближает его к агглютинации.

  • Существительные флективны по числу (единственное/множественное), роду (мужской/женский) и падежу.
  • Глаголы маркируются по лицу, числу, роду субъекта и аспекту.
  • Агглютинативность выражается в последовательном присоединении показателей времени, вида, залога и наклонения.

Тип маркирования

Пенджаби демонстрирует гибридный тип маркирования: как номинативное, так и вербальное. Например:

  • В посессивных конструкциях маркер принадлежности выражается на определяемом существительном: rām dā kamm (‘работа Рама’), где — притяжательная частица, согласующаяся с родом и числом существительного kamm.
  • В глагольной предикации субъект и объект могут маркироваться косвенными падежами, особенно в конструкциях с перфектом, при этом согласование глагола происходит с объектом (эргативная конструкция).

Типологическая ориентировка

Пенджаби относится к языкам номинативно-аккузативной структуры в непрошедших временах, но демонстрирует эргативную стратегию в конструкциях прошедшего времени с переходными глаголами, что типично для многих индоарийских языков.

  • В настоящем времени субъект маркируется номинативом, а глагол согласуется с ним.
  • В прошедшем времени с переходными глаголами субъект выражается в эргативе (через послеложную конструкцию с ne), а глагол согласуется с объектом, если он выражен.

Пример:

  • rām ne kitaab paṛhī — ‘Рам прочитал книгу’ (ne — эргативная частица, paṛhī согласуется с женским родом слова kitaab).

Тип выражения синтаксических отношений

Пенджаби — постпозиционный язык с чётко выраженным использованием послелогов (в отличие от предлогов). Вместо изменения окончания существительного, язык использует аналитические конструкции с послелогами:

  • ghar wich — ‘в доме’ (wich — послелог ‘в’)
  • kise tõ — ‘от кого-то’ (tõ — послелог ‘от’)

Порядок слов

Базовый порядок слов — SOV (подлежащее — дополнение — сказуемое). Однако из-за наличия падежной системы и послелогов возможна определённая свобода словопорядка для выразительных и прагматических целей.

Пример:

  • maĩ kitaab paṛh riha hã — ‘Я читаю книгу’ (maĩ — подлежащее, kitaab — дополнение, paṛh riha hã — сказуемое).

Фонологическая типология

Пенджаби — тональный язык, в отличие от большинства других индоарийских языков. Тоны появились в результате исторических фонетических процессов, особенно потери придыхательных согласных в определённых позициях. Различаются три тона:

  • высокий тон: часто маркируется как результат исторической утраты придыхательного согласного (например, kár — ‘дом’),
  • средний/нейтральный тон (немаркированный),
  • низкий тон: часто возникает после утраты начального придыхательного (например, ghar с низким тоном — ‘дом’ в другом диалекте).

Тон в пенджаби имеет лексическую и грамматическую функцию, то есть изменение тона может менять как значение слова, так и его грамматические характеристики.

Морфосинтаксическая согласованность

Согласование глагола в пенджаби происходит:

  • по роду, числу и лицу с подлежащим — в настоящем времени;
  • по роду и числу с прямым объектом — в перфективных конструкциях;
  • вспомогательные глаголы также изменяются по роду и числу, присоединяясь к причастиям.

Примеры:

  • oh jāndī hai — ‘она идёт’ (глагол jāndī согласован в женском роде с подлежащим)
  • oh ne kitaab paṛhī — ‘она прочитала книгу’ (причастие paṛhī согласуется с женским объектом kitaab)

Система местоимений

Местоимения имеют полные парадигмы по лицам и числам. Отличительной чертой является наличие форм почтительности и инклюзивности/эксклюзивности:

  • tū̃ — ты (неформальное)
  • tusī̃ — вы (вежливое/множественное)
  • asī̃ — мы (включительно/исключительно — контекстуально)

Показатели времени, вида и залога

Пенджаби имеет развитую систему глагольных форм:

  • Времена: настоящее, прошедшее, будущее (аналитические формы)
  • Виды: перфектив/имперфектив, прогрессив
  • Залоги: активный, пассивный (с аналитической конструкцией jāṇā)

Пример перфективной конструкции:

  • oh kām kītā hai — ‘он сделал работу’

Пример пассивной конструкции:

  • kām kītā giā hai — ‘работа была сделана’

Словообразование

Словообразование в пенджаби осуществляется с помощью:

  • аффиксации: суффиксы для уменьшительности (-kā, -āṇā), абстрактности (, -tā)
  • композитов: как родные (двусложные глаголы типа paṛh-likhṇā ‘учиться’), так и заимствованные
  • редупликации: часто используется для усиления или обобщения (thodā thodā — ‘немного-понемногу’)

Заимствования и контакт

Пенджаби заимствовал значительное количество лексики из персидского, арабского и английского языков. При этом заимствованные слова подвергаются адаптации по фонологическим и морфологическим правилам пенджаби. Влияние особенно заметно в официальной, религиозной и технической лексике.

Письменность и орфография

Пенджаби использует две основные письменности:

  • гурмукхи (в Индии, преимущественно сикхами)
  • шахмухи (в Пакистане, арабо-персидское письмо)

Орфография в обеих системах отличается, что создаёт определённые трудности при стандартизации языка, но грамматическая система остаётся общей.

Итоговая типологическая формула

  • Морфологический тип: агглютинативно-флективный
  • Синтетичность: умеренно аналитический язык
  • Маркирование: смешанное (номинативное и вербальное)
  • Согласование: по числу, роду, лицу
  • Порядок слов: SOV
  • Тип предлогов: послеложный язык
  • Тональность: трехтоновая система
  • Эргативность: частичная (в прошедшем времени)

Пенджаби — язык с ярко выраженной типологической гибкостью, сочетающий в себе элементы эргативности, агглютинации, тональности и постпозиционной конструкции. Эти особенности делают его предметом интереса не только с прикладной, но и с теоретической лингвистической точки зрения.