Наречия в пенджаби, как и в других языках, могут выражать признак действия с различной степенью интенсивности. Однако в пенджаби система степеней сравнения наречий не столь развита морфологически, как, например, в индоевропейских языках с флективным строем. Вместо изменения формы самого наречия, язык преимущественно использует аналитические способы — прибавление наречных или прилагательных элементов, указывающих на степень.
В пенджаби различают три степени сравнения наречий:
Это исходная форма наречия, без каких-либо элементов сравнения. Она обозначает действие без указания на степень интенсивности по сравнению с чем-либо.
Примеры:
Сравнительная степень в пенджаби образуется при помощи сравнительных наречных маркеров: ਜ਼ਿਆਦਾ (‘более’), ਹੋਰ (‘еще более’, ‘дополнительно’), или путем использования конструкции … ਨਾਲੋਂ (‘по сравнению с…’).
Основные способы:
Сравнительный маркер + наречие
Сравнительный объект + ਨਾਲੋਂ + положительная форма наречия
Обратите внимание: в такой конструкции ਨਾਲੋਂ выполняет функцию инструмента сравнения, указывая на объект, с которым производится сравнение.
Для образования превосходной степени в пенджаби чаще всего используется сочетание ਸਭ ਤੋਂ (‘самый’, буквально: ‘от всех’) или ਸਭਨਾ ਤੋਂ, которое помещается перед наречием.
Примеры:
Конструкция ਸਭ ਤੋਂ + наречие считается стандартной моделью выражения превосходства.
В пенджаби возможно сравнение действий, не требующее явного указания степени: при помощи противопоставления, синонимов или контекста. В таких случаях сравнительная структура может быть имплицитной, но не маркированной формально.
Пример:
Пример:
Некоторые наречные конструкции со степенью сравнения стали устойчивыми:
Эти выражения часто используются в речи и письме и выполняют функцию не только усиления, но и структурирования текста.
В вопросах сравнительные и превосходные формы используются по тем же правилам, что и в утвердительных предложениях.
Примеры:
В отрицательных предложениях степень также сохраняется:
В ряде случаев носители языка прибегают к прилагательным в роли наречных маркеров, особенно если форма наречия идентична или совпадает по значению:
Это явление характерно для разговорного и литературного стиля и отражает грамматическую гибкость языка.
Таким образом, система степеней сравнения наречий в пенджаби основана на сочетании аналитических средств с устойчивыми конструкциями. Она лишена флексии, но богата выразительными средствами, позволяющими точно и гибко выражать сравнительные значения.