Наречия в языке пенджаби
Пенджаби (ਪੰਜਾਬੀ) — индоарийский язык, в котором наречия играют важную роль в модификации глаголов, прилагательных и других наречий. Наречия в пенджаби могут указывать на способ действия, время, место, степень, причину и цель. Они придают предложению дополнительную информацию и экспрессию.
Наречия в пенджаби можно классифицировать по нескольким параметрам:
Эти наречия отвечают на вопрос «как?». Уточняют, каким образом совершается действие.
Примеры:
Пример в предложении: ਉਹ ਧੀਰੇ-ਧੀਰੇ ਚੱਲਦਾ ਹੈ। (Uho dhīre-dhīre challadā hai.) — Он идёт медленно.
Отвечают на вопрос «когда?». Обозначают момент, длительность или частотность действия.
Примеры:
Пример в предложении: ਉਹ ਅੱਜ ਆਇਆ ਸੀ। (Uho ajj āiā sī.) — Он пришёл сегодня.
Отвечают на вопрос «где?». Обозначают локализацию действия.
Примеры:
Пример в предложении: ਕਿਤਾਬ ਬਾਹਰ ਪਈ ਹੈ। (Kitāb bāhar paī hai.) — Книга лежит снаружи.
Уточняют интенсивность действия или качества. Отвечают на вопрос «насколько?».
Примеры:
Пример в предложении: ਉਹ ਬਹੁਤ ਸੋਹਣੀ ਹੈ। (Uho bahut sohaṇī hai.) — Она очень красивая.
Выражают причинно-следственные отношения или указывают на намерение.
Примеры:
Пример в предложении: ਉਹ ਪੜ੍ਹਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਪਾਸ ਹੋ ਸਕੇ। (Uho paṛhdā hai tā̃ jo pās ho sake.) — Он учится, чтобы сдать экзамен.
Наречия в пенджаби могут быть:
Это неделимые единицы, чаще всего однословные.
Примеры:
Состоят из двух или более слов, часто — сочетание существительного/прилагательного с послелогом.
Примеры:
Удвоение или использование дополнительных слов может усиливать значение наречия.
Примеры:
В отличие от английского или русского, где порядок наречий более свободен, в пенджаби наречия обычно предшествуют глаголу или следуют за подлежащим:
Структура: [Подлежащее] + [Наречие] + [Глагол]
Пример: ਉਹ ਚੁੱਪਚਾਪ ਬੈਠਾ ਸੀ। (Uho cuppcāp baiṭhā sī.) — Он сидел молча.
Однако в случае наречий времени или места возможны и другие позиции — в начале или в конце предложения, особенно для акцентирования.
Пример: ਅੱਜ ਉਹ ਨਹੀਂ ਆਇਆ। (Ajj uho nahī̃ āiā.) — Сегодня он не пришёл.
Наречия тесно связаны с другими грамматическими единицами. Они часто используются в сочетании с вспомогательными глаголами или с послеложными конструкциями.
Примеры:
Пенджаби активно использует наречия для выражения эмоциональности, иронии или риторики. Особенно часто это проявляется в разговорной речи и фольклоре.
Примеры:
Часть наречий образуется от прилагательных, существительных и других частей речи посредством добавления послелогов, часто с идиоматическим значением.
Примеры:
Также присутствуют заимствования из персидского, урду и хинди:
При использовании с наречиями отрицательные частицы (nahī̃, nā) помещаются перед наречием или глаголом:
Пример: ਉਹ ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦਾ। (Uho kade vī nahī̃ āũdā.) — Он никогда не приходит.
Хотя основная структура наречий в пенджаби схожа с хинди и урду, пенджаби обладает рядом особенностей:
Наречия в пенджаби — динамичный, продуктивный класс слов, способный выражать тончайшие нюансы действия, чувства и интенсивности. Их правильное использование важно как для грамматической точности, так и для выразительности речи.