Система наклонений в пенджаби отражает отношение говорящего к действию — его реальность, вероятность, необходимость или желаемость. В пенджаби, как и во многих индоарийских языках, наклонение выражается через глагольные формы, вспомогательные глаголы, модальные конструкции и частицы. В данной главе рассматриваются основные типы наклонений: изъявительное, повелительное, сослагательное (условное и желательное), а также модально-оптативные конструкции.
Это основное наклонение, используемое для выражения реальных, объективных действий и состояний. Оно охватывает все времена: настоящее, прошедшее, будущее, перфектные формы, а также страдательный залог.
Примеры:
ਉਹ ਪੜ੍ਹਦਾ ਹੈ। Он читает.
ਮੈਂ ਕਿਤਾਬ ਖਰੀਦੀ ਸੀ। Я купил(а) книгу.
ਅਸੀਂ ਘਰ ਜਾਵਾਂਗੇ। Мы пойдём домой.
Изъявительное наклонение в пенджаби формируется при помощи спряжённых форм смыслового глагола и вспомогательных глаголов ਹੈ / ਸੀ / ਹੋਵੇਗਾ и их форм, согласуемых по числу, роду и лицу с подлежащим.
Повелительное наклонение выражает приказ, просьбу, совет или запрещение. Оно используется только во 2-м лице (вежливая и невежливая формы). В пенджаби формы повелительного наклонения зачастую не требуют использования вспомогательного глагола.
Формы:
Образование:
Без окончания (основа глагола):
С усилительным суффиксом -ਓ (для вежливой формы):
Запрет (с частицей ਨਾ / ਨਾ ਕਰ):
Примеры:
ਕਿਤਾਬ ਪੜ੍ਹ। Читай книгу.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੈਠੋ। Пожалуйста, садитесь.
ਇਹ ਨਾ ਕਰੋ। Не делайте этого.
Сослагательное наклонение в пенджаби охватывает как условные, так и желательные (оптативные) значения. Оно используется для выражения гипотетических, нереальных, возможных или желаемых действий.
Условные конструкции обычно строятся с использованием форм прошедшего времени, вспомогательного глагола ਹੁੰਦਾ (бы), а также условных союзов ਜੇ (если), ਅਗਰ (если).
Примеры:
ਜੇ ਉਹ ਆਉਂਦਾ, ਤਾਂ ਮੈਂ ਮਿਲਦਾ। Если бы он пришёл, я бы встретился.
ਅਗਰ ਮੈਂ ਪੜ੍ਹਦਾ, ਤਾਂ ਇਮਤਿਹਾਨ ਪਾਸ ਕਰ ਲੈਂਦਾ। Если бы я учился, сдал бы экзамен.
Формы этого наклонения используются для выражения пожеланий, надежд, благословений, проклятий. Важную роль играет вспомогательный глагол ਹੋਵੇ, а также частицы вроде ਕਾਸ਼ (если бы / о, пусть бы).
Примеры:
ਕਾਸ਼ ਉਹ ਇਥੇ ਹੋਵੇ। О, если бы он был здесь.
ਰੱਬ ਕਰੇ ਤੁਸੀਂ ਸਫਲ ਹੋਵੋ। Пусть Бог даст вам успех.
ਉਹ ਜਿੱਤੇ! Пусть он победит!
Также может употребляться конструкция ਜੇ … ਤਾਂ с оптативным значением, если выражается желаемый, но маловероятный результат.
В пенджаби модальные значения часто выражаются через конструкции с глаголами ਚਾਹੁਣਾ (хотеть), ਚਾਹੀਦਾ (должен), ਲੋੜ ਹੋਣਾ (нужно), ਸਕਣਾ (мочь), ਪੈਣਾ (приходится).
Эти формы не являются самостоятельным наклонением, но функционально выполняют ту же роль: выражают обязанность, разрешение, возможность или необходимость.
Примеры:
ਮੈਨੂੰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। Мне следует идти.
ਉਹ ਘਰ ਆ ਸਕਦਾ ਹੈ। Он может прийти домой.
ਤੈਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨਾ ਪਵੇਗਾ। Тебе придётся учиться.
ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ ਮਿਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ। Я хочу встретиться с ним.
Согласование: Модальные глаголы склоняются по лицу и числу с подлежащим, в то время как смысловой глагол обычно стоит в инфинитивной форме или в перфектной форме (в зависимости от контекста и значения).
Для выражения желаний, приказов или побуждений третьего лица (т.е. в контексте, где напрямую приказ невозможен), используется конструкция с ਦੇਣਾ (давать) и ਕਹਿਣਾ (говорить).
Примеры:
ਮਾਂ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਕਿਹਾ ਕਿ ਕਿਤਾਬ ਪੜ੍ਹਾਂ। Мама сказала мне читать книгу.
ਉਸ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਚੁੱਪ ਰਵੋ। Он сказал, чтобы вы молчали.
В разговорной и письменной речи пенджаби часто применяются конструкции с инфинитивом, герундием и перфектной формой для выражения мягких повелений, просьб или вежливых приказов.
Примеры:
ਪੜ੍ਹਨਾ ਹੈ। Надо читать.
ਕਰਨਾ ਪਏਗਾ। Придётся сделать.
ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। Вам следует уйти.
Такие конструкции позволяют избежать грубости в приказах и выражают культурную вежливость, характерную для пенджаби.
Наклонения глаголов в пенджаби охватывают широкий спектр значений, выражая не только грамматическое, но и прагматическое отношение говорящего к действию. Употребление тех или иных форм строго зависит от социального контекста, речевой вежливости и интенции говорящего.