Древний период

Фонологические и морфологические особенности древнего пенджаби

Древний пенджаби, условно выделяемый как архаическая стадия развития западноиндоарийских диалектов Пенджаба (до XIII–XIV веков), формировался на основе апабхранш — поздней фазы пракритов, вытеснившей санскрит из разговорной речи. Язык сохранял многочисленные черты среднеиндийского морфологического строя, обладая при этом рядом новообразований, предвосхищающих современный пенджаби.

Синхронно с процессами в смежных регионах (Авадх, Раджастхан, Кашмир), древнепенджабский ареал был полем взаимодействия восточных и западных индоарийских языков, а также подвергался контакту с дравидскими и иранистическими субстратами.


Фонологическая система

Гласные

Гласная система древнего пенджаби включала 10 фонем, основанных на апабхраншевом вокализме, при частичном сохранении санскритской дихотомии долготы:

  • /a/, /ā/, /i/, /ī/, /u/, /ū/, /e/, /ai/, /o/, /au/

Наблюдается тенденция к редукции дифтонгов: например, ai > e, au > o в безударных позициях.

Согласные

Согласный инвентарь сохранял большинство санскритских противопоставлений:

  • аспирация: /k/ ~ /kh/, /g/ ~ /gh/
  • палатализация: /tʃ/, /dʒ/
  • ретрофлексия: /ʈ/, /ɖ/, /ɳ/

Особенности:

  • Ретрофлексные согласные активно сохранялись в позициях после гласных и носовых, в отличие от более поздних стадий, где они подвергались нейтрализации.
  • Часто встречались переходы /s/ > /h/, унаследованные от пракрита: satta > hatta — «семь»

Морфология

Именная система

Категория рода: Сохранялось бинарное различие:

  • мужской (मास्कुलिन): putra — сын
  • женский (फेमिनिन): putrī — дочь

Категория числа: Существовали две формы: единственное и множественное. Окончания апабхранша типа , -e, -o продолжают использоваться с различной степенью регулярности.

Примеры:

Единственное Множественное
ghar (дом) ghare (дома)
nārī (женщина) nārīo (женщины)

Падежная система: Падежная парадигма переживала упрощение. Выделялись основные отношения:

  1. Прямой (номинатив): rājā — царь
  2. Косвенный (объектный/посессив): rājāe, rājākā
  3. Обстоятельственный (с инструментальным/локативным значением): rājena — с царём

Падежные показатели восходят к окончаниям санскритского и пракритского склонения, но уже демонстрируют аналитику.


Глагольная система

Глагольная морфология древнего пенджаби находится на переходном этапе между синтетическим строем санскрита и аналитическим современного пенджаби.

Лицо и число: Глагольные окончания маркировали лицо и число субъекта:

  • karomi — я делаю
  • karasi — ты делаешь
  • karanti — они делают

Время и аспект: Развивалась система времен:

  1. Настоящее: kare, karta
  2. Прошедшее: karyo, kīuṃ
  3. Будущее (аналитическое): karan jāhāṃ — он будет делать

Причастия и герундии: Активно употреблялись как в синтетической, так и в аналитической конструкции:

  • Причастие прошедшего времени: karyo, likhyo
  • Герундий: karanta, likhanta

Аналитические конструкции: Начиналось активное употребление вспомогательных глаголов:

  • karīā hai — он сделал
  • likhīā sī — он писал

Синтаксические особенности

Порядок слов

Сохранялся типичный индоарийский порядок: SOV (подлежащее – дополнение – сказуемое)

  • rājā nāl dās bolyo — Царь с рабом говорил.

Дополнение и обстоятельства могли предшествовать глаголу, причём клитики (частицы, послелоги) тяготели к позиции после именной группы.

Послелоги

Становится нормой использование послелогов, развивающихся из существительных и причастий:

  • de nāl — с (кем-то)
  • toṃ — из
  • val — к (направление)

Согласование

Глагол согласуется в лице и числе с подлежащим в абсолютной конструкции и с прямым дополнением при перфекте, если подлежащее в эргативе:

  • rām-ne kitāb likhī — Рам написал книгу. (глагол согласуется с «китаб» — ж.р., ед.ч.)

Лексика

В древнем пенджаби сохранялось большое количество санскритских слов, особенно в религиозно-философской и административной лексике:

  • dharm, satya, rājya, vidyā, shastra

Одновременно происходила активная деривация с помощью суффиксов апабхранша:

  • , , -e, -o, -ka, -ṭa

Письменность

На данном этапе не существовало единой нормы письменности. Тексты передавались с помощью:

  • Шарда (в Кашмире и северо-западном Пенджабе)
  • Ланда (в торговой и деловой сфере)
  • Гурмукхи (на позднем этапе, в религиозных записях)

Свидетельства древнего пенджаби обнаруживаются в апабхраншевых поэмах, ранних сикхских гимнах и надписях.


Контактные влияния

Древний пенджаби находился в активном взаимодействии:

  • с западнопракритским (шурасени) — влияние на лексику и формы прошедшего времени;
  • с персидским (с конца X века) — заимствование административной и правовой терминологии;
  • с дравидским (в южных областях) — субстратные влияния в фонетике и лексике.

Развитие диалектов

Уже в древний период формируются ареальные различия между будущими диалектами:

  • северо-запад (Потхохар, Догри) сохраняет ретрофлексы и шарда-письменность;
  • центральный (Маджха, Малва) развивается как ядро будущего литературного пенджаби;
  • восточный (Пуадхи) демонстрирует консервативные черты в морфологии.

Эти различия были в первую очередь связаны с историческими, этноконфессиональными и географическими факторами.