В языке Пенджаби нет таких артиклей, как в английском или русском языке (определённые и неопределённые). Вместо этого в грамматике пенджаби используются различные способы указания на определённость или неопределённость существительных. Также существует особая система указательных слов, которая играет ключевую роль в понимании грамматики и семантики.
Как уже упоминалось, в языке Пенджаби нет аналогов определённых и неопределённых артиклей, таких как the в английском языке или тот и этот в русском. В пенджаби отсутствие артикля чаще всего можно выразить с помощью контекста или структуры предложения.
Для обозначения неопределённости существительного в Пенджаби используется слово ਕੋई (koi), которое аналогично английскому слову some в выражениях типа “some book” или “some person”. Однако стоит отметить, что это слово не является полноценным артиклем, а служит для усиления смысла неопределённости.
Примеры:
Здесь ਕੋਈ (koi) выражает неопределённость и является эквивалентом неопределённого артикля.
Для выражения определённости, то есть для указания на конкретный объект, Пенджаби использует систему местоимений или указательных слов, которые должны быть согласованы с существительным. В языке Пенджаби указательные слова могут быть как самостоятельными, так и зависимыми от существительного, которое они определяют.
Указательные местоимения в Пенджаби играют важную роль в грамматике, поскольку они не только указывают на объекты, но и помогают различать виды существительных в зависимости от их близости или удаленности от говорящего.
В Пенджаби используются различные указательные местоимения, которые зависят от расстояния между объектом и говорящим. Это важное различие прилагательных, которые изменяются в зависимости от контекста.
ਇਹ (ih) – “этот” (близко)
ਉਹ (uh) – “тот” (удалённый)
ਇਹਨਾਂ (ihnaan) – “эти” (множественное число, близкие)
ਉਹਨਾਂ (uhnaaan) – “те” (множественное число, удалённые)
Некоторые формы указательных слов могут обозначать даже более точные различия в расстоянии. Например, используются формы ਇਥੇ (ithe) и ਉਥੇ (uthe) для указания на места.
ਇਥੇ (ithe) – “здесь”
ਉਥੇ (uthe) – “там”
Эти указательные слова помогают чётко определить местоположение объекта относительно говорящего.
В отличие от многих других языков, в Пенджаби указательные слова могут также играть роль в определении временных и пространственных отношений. Например, они могут быть использованы в предложениях с глаголами движения или действия для обозначения направления.
Пример:
В грамматике языка Пенджаби артикли как таковые отсутствуют. Вместо этого используются указательные местоимения и слова для того, чтобы выразить определённость и неопределённость существительных. Указательные местоимения играют важную роль в точной передаче информации о расстоянии, времени, и пространстве.