Артикли и указательные слова

В языке Пенджаби нет таких артиклей, как в английском или русском языке (определённые и неопределённые). Вместо этого в грамматике пенджаби используются различные способы указания на определённость или неопределённость существительных. Также существует особая система указательных слов, которая играет ключевую роль в понимании грамматики и семантики.

Отсутствие артиклей

Как уже упоминалось, в языке Пенджаби нет аналогов определённых и неопределённых артиклей, таких как the в английском языке или тот и этот в русском. В пенджаби отсутствие артикля чаще всего можно выразить с помощью контекста или структуры предложения.

Для обозначения неопределённости существительного в Пенджаби используется слово ਕੋई (koi), которое аналогично английскому слову some в выражениях типа “some book” или “some person”. Однако стоит отметить, что это слово не является полноценным артиклем, а служит для усиления смысла неопределённости.

Примеры:

  • ਕੋਈ ਲੜਕੀ ਆਈ ਹੈ (koi ladki aayi hai) – “Какая-то девушка пришла.”
  • ਕੋਈ ਇਨਸਾਨ ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ ਹੈ (koi insaan kamre vich hai) – “Какой-то человек в комнате.”

Здесь ਕੋਈ (koi) выражает неопределённость и является эквивалентом неопределённого артикля.

Определённость существительного в контексте

Для выражения определённости, то есть для указания на конкретный объект, Пенджаби использует систему местоимений или указательных слов, которые должны быть согласованы с существительным. В языке Пенджаби указательные слова могут быть как самостоятельными, так и зависимыми от существительного, которое они определяют.

Указательные местоимения

Указательные местоимения в Пенджаби играют важную роль в грамматике, поскольку они не только указывают на объекты, но и помогают различать виды существительных в зависимости от их близости или удаленности от говорящего.

Указательные местоимения для предметов близких и удалённых

В Пенджаби используются различные указательные местоимения, которые зависят от расстояния между объектом и говорящим. Это важное различие прилагательных, которые изменяются в зависимости от контекста.

  1. ਇਹ (ih) – “этот” (близко)

    • ਇਹ ਕਿਤਾਬ ਮੇਰੀ ਹੈ (ih kitaab meri hai) – “Эта книга моя.”
    • Это местоимение используется для указания на предметы или объекты, находящиеся непосредственно рядом с говорящим.
  2. ਉਹ (uh) – “тот” (удалённый)

    • ਉਹ ਲੜਕੀ ਮੇਰੀ ਦੋਸਤ ਹੈ (uh ladki meri dost hai) – “Та девушка моя подруга.”
    • Это слово указывает на объекты, которые находятся на расстоянии от говорящего, и используется для объектов как в физическом, так и в абстрактном смысле.
  3. ਇਹਨਾਂ (ihnaan) – “эти” (множественное число, близкие)

    • ਇਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ (ihnaaan lokaan nu jaanda haan) – “Я знаю этих людей.”
    • Используется для указания на несколько объектов или людей, которые находятся рядом с говорящим.
  4. ਉਹਨਾਂ (uhnaaan) – “те” (множественное число, удалённые)

    • ਉਹਨਾਂ ਬੱਚਿਆਂ ਨੇ ਖੇਡਿਆ (uhnaaan bachiyaan ne kheddiya) – “Те дети играли.”
    • Применяется, когда речь идет о множественном числе объектов или людей, находящихся далеко от говорящего.

Указательные местоимения для выражения разницы между близким и удалённым

Некоторые формы указательных слов могут обозначать даже более точные различия в расстоянии. Например, используются формы ਇਥੇ (ithe) и ਉਥੇ (uthe) для указания на места.

  • ਇਥੇ (ithe) – “здесь”

    • ਇਥੇ ਬੈਠੋ (ithe baitho) – “Сядьте здесь.”
  • ਉਥੇ (uthe) – “там”

    • ਉਥੇ ਨਾ ਜਾਓ (uthe naa jao) – “Не иди туда.”

Эти указательные слова помогают чётко определить местоположение объекта относительно говорящего.

Указательные слова как части предложений

В отличие от многих других языков, в Пенджаби указательные слова могут также играть роль в определении временных и пространственных отношений. Например, они могут быть использованы в предложениях с глаголами движения или действия для обозначения направления.

Пример:

  • ਉਹ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਆਇਆ (uh mere kol aaya) – “Он пришёл ко мне.” Здесь указательное слово ਉਹ (uh) указывает на того, кто пришёл, а само местоимение “ко мне” играет роль дополнения в предложении.

Заключение

В грамматике языка Пенджаби артикли как таковые отсутствуют. Вместо этого используются указательные местоимения и слова для того, чтобы выразить определённость и неопределённость существительных. Указательные местоимения играют важную роль в точной передаче информации о расстоянии, времени, и пространстве.