Временные союзы

1. Общее описание Временные союзы (conjunções temporais) – это слова, которые используются для обозначения времени, в котором происходит действие, и связывают различные части предложения, показывая их хронологическую последовательность. Они помогают установить временные отношения между действиями, указывая, когда одно событие происходит относительно другого.

2. Виды временных союзов

В португальском языке существует несколько типов временных союзов, которые могут быть разделены на различные категории в зависимости от того, как они выражают временные отношения.

2.1. Союзы, выражающие одновременность действий Эти союзы используются, когда два действия происходят в один и тот же момент. Они могут быть переведены на русский как «когда», «в то время как», «пока».

Примеры:

  • Quando (когда) Ele me chamou quando eu estava saindo. Он позвал меня, когда я выходил.

  • Enquanto (пока, в то время как) Ela estuda enquanto ouve música. Она учится, пока слушает музыку.

2.2. Союзы, выражающие предшествование Эти союзы используются для указания на то, что одно действие происходит до другого. Они могут быть переведены как «до того как», «перед тем как», «пока не».

Примеры:

  • Antes que (до того как) Ele saiu antes que eu chegasse. Он ушел до того, как я пришел.

  • Antes de (перед тем как) Eu vou estudar antes de sair. Я буду учить перед тем, как выйти.

2.3. Союзы, выражающие последующование Эти союзы показывают, что одно действие происходит после другого. Они могут быть переведены как «после того как», «когда».

Примеры:

  • Depois que (после того как) Ele ligou depois que você foi embora. Он позвонил после того, как ты ушел.

  • Quando (когда) Vou te avisar quando ele chegar. Я тебе скажу, когда он приедет.

3. Сложные временные союзы Сложные временные союзы состоят из двух частей и имеют более сложную структуру. Эти союзы объединяют два временных элемента, чтобы создать более точные отношения между действиями.

Примеры:

  • Logo que (как только) Ele vai sair logo que terminar o trabalho. Он выйдет, как только закончит работу.

  • Assim que (как только) Assim que ela chegar, a reunião começará. Как только она приедет, начнется встреча.

  • Sempre que (всякий раз, когда) Sempre que chove, ele fica em casa. Каждый раз, когда идет дождь, он остается дома.

4. Временные союзы с будущим временем При использовании временных союзов в предложениях с будущим временем важно учитывать, что действие может быть выражено с помощью будущего времени в главной или придаточной части предложения. Важно также учитывать, что в португальском языке не всегда обязательно использовать будущее время в придаточной части, если действие происходит сразу после другого.

Пример:

  • Quando + будущее время Quando ele chegar, vamos começar a reunião. Когда он приедет, мы начнем встречу.

5. Временные союзы с прошедшим временем При выражении прошедшего времени в португальском языке можно использовать прошедшее время как в главной части предложения, так и в придаточном.

Примеры:

  • Quando + прошедшее время Quando ela chegou, já tínhamos saído. Когда она пришла, мы уже ушли.

  • Depois que + прошедшее время Depois que ele saiu, comecei a trabalhar. После того как он ушел, я начал работать.

6. Особенности употребления Важно отметить, что в португальском языке временные союзы могут быть не всегда строго ограничены своими временными значениями. В зависимости от контекста, значение союза может варьироваться, и он может быть использован в различных временах для выражения более гибких временных отношений.

7. Заключение Временные союзы играют ключевую роль в организации предложений в португальском языке. Они позволяют выразить различные временные отношения между действиями, обеспечивая плавный переход от одного события к другому.