Pretérito mais-que-perfeito composto

Pretérito mais-que-perfeito composto – это одно из времен, использующихся в португальском языке для обозначения действия, которое произошло до другого действия в прошлом. Оно относится к категории составных времен, так как образуется с использованием вспомогательных глаголов и причастий.

Pretérito mais-que-perfeito composto формируется с помощью вспомогательного глагола ter или haver в форме имперфекта, и причастия основного глагола. В отличие от простого Pretérito mais-que-perfeito, где используется только форма глагола, здесь присутствуют два компонента: вспомогательный глагол и причастие.

Пример:

  • Eu tinha feito tudo antes da reunião. — Я сделал всё до встречи.
  • Eles haviam terminado o trabalho quando eu cheguei. — Они закончили работу, когда я пришел.

Формирование

  1. Вспомогательный глагол: Вспомогательным глаголом может быть как ter (иметь), так и haver (быть, иметь место). В обоих случаях используется их форма в имперфекте (Pretérito Imperfeito).

    • ter: tinha, tinhas, tinha, tínhamos, tínheis, tinham
    • haver: houvera, houveras, houvera, houvéramos, houvéreis, houveram
  2. Причастие глагола: Оно образуется по стандартным правилам для причастий в португальском языке. Важно помнить, что для правильных глаголов окончания причастий будут –ado для первого спряжения (–ar), –ido для второго и третьего (–er, –ir).

    Примеры:

    • falar (говорить) → falado
    • comer (есть) → comido
    • abrir (открыть) → aberto

Структура предложения:

  • [вспомогательный глагол] + [причастие основного глагола]

Примеры:

  • Eu tinha falado com ela antes de sair. — Я поговорил с ней перед тем, как уйти.
  • Nós havíamos visto esse filme na semana passada. — Мы видели этот фильм на прошлой неделе.

Употребление

Pretérito mais-que-perfeito composto используется в тех случаях, когда необходимо подчеркнуть, что одно событие произошло до другого в прошлом. Это время позволяет обозначить хронологическую последовательность событий, где одно действие предваряет другое.

  1. Перед действиями в прошлом:

    • Он применяется для указания на завершенность действия, которое произошло до другого действия в прошлом.
    • Обычно встречается в сложных предложениях, где основное событие в прошлом требует контекста о том, что произошло до этого.

    Пример:

    • Quando cheguei à estação, o trem já tinha partido. — Когда я приехал на станцию, поезд уже ушел.
  2. Отрицание: Отрицание в Pretérito mais-que-perfeito composto формируется с помощью частицы não после вспомогательного глагола.

    Пример:

    • Eles não tinham estudado para a prova. — Они не готовились к экзамену.
  3. Вопросительные предложения: Вопросительное предложение формируется путем инверсии вспомогательного глагола и подлежащего.

    Пример:

    • Você tinha terminado o projeto? — Ты закончил проект?
  4. С придаточными предложениями: Это время часто используется с придаточными предложениями времени (como, quando, depois que и т. д.), где обозначается, что действие произошло раньше другого события.

    Пример:

    • Quando ele chegou, eu já tinha saído. — Когда он пришел, я уже ушел.

Отличие от Pretérito Mais-que-perfeito Simples

В отличие от Pretérito mais-que-perfeito simples, которое используется без вспомогательных глаголов, Pretérito mais-que-perfeito composto состоит из двух частей и используется для подчеркивания действия, которое завершилось до другого события в прошлом.

Пример:

  • Eu fiz o trabalho (Pretérito Mais-que-perfeito simples). — Я сделал работу.
  • Eu tinha feito o trabalho (Pretérito Mais-que-perfeito composto). — Я сделал работу до какого-то момента в прошлом.

Pretérito mais-que-perfeito composto может подчеркнуть процесс, завершившийся до другого действия, в отличие от простого варианта, который просто сообщает факт о завершении действия в прошлом.

Особенности употребления в разных контекстах

  1. Использование в литературе и формальной речи: Этот вариант времени чаще всего встречается в литературе, а также в формальных ситуациях. Он может использоваться для создания контекста и детализации событий, происходящих до других действий.

  2. Региональные различия: В разговорной речи многие носители языка предпочитают использовать более простые конструкции, такие как Pretérito Perfeito, вместо Pretérito mais-que-perfeito composto. Это часто зависит от региона или даже от стиля общения.

Пример из литературы:

  • “Ele havia chegado tarde, quando todos já estavam indo embora.” — Он пришел поздно, когда все уже уходили.

Важные замечания

  • Хотя в разговорной речи часто используется только Pretérito perfeito, в формальной речи и письменном языке Pretérito mais-que-perfeito composto сохраняет свою актуальность.
  • Важно понимать, что форма Pretérito mais-que-perfeito composto придает предложению оттенок завершенности, показывая, что одно действие завершилось до другого действия в прошлом.

Таким образом, Pretérito mais-que-perfeito composto служит для точного указания на порядок действий в прошлом, помогает уточнить, какое из событий произошло раньше, а также наглядно выделить завершенность действий.