В португальском языке местоимения-дополнения используются для замены существительных, выражающих объекты действия. Они стоят в предложении на месте прямого или косвенного дополнения и могут согласовываться с глаголом, обозначая лиц и число. Местоимения-дополнения, как правило, употребляются с глаголами в роли объекта, что позволяет избежать повторения существительных и сделать речь более лаконичной.
Прямое дополнение (objeto direto) отвечает на вопросы что? (o quê?) или кого? (quem?). В португальском языке местоимения прямого дополнения используются в следующих формах:
Прямые дополнения заменяют существительные, которые являются объектами действия глагола и не требуют предлога. Например:
Важно отметить, что в португальском языке прямое дополнение часто помещается перед глаголом в утвердительных предложениях, но в вопросительных и отрицательных конструкциях оно обычно ставится после вспомогательных глаголов или частиц.
Косвенное дополнение (objeto indireto) отвечает на вопросы кому? (a quem?) или чему? (a quê?). Оно требует предлога a. Местоимения для косвенного дополнения в португальском языке следующие:
Косвенные дополнения могут быть заменены местоимениями в тех случаях, когда объект действия выражен с помощью предлога a. Например:
В отличие от прямого дополнения, местоимение для косвенного дополнения в португальском языке всегда стоит после глагола, за исключением случаев, когда оно стоит перед инфинитивом или в предложениях с прогрессивным временем (например, с глаголами, выражающими действия в процессе).
В португальском языке существуют возвратные глаголы, где объект действия совпадает с субъектом. В таких конструкциях местоимения-дополнения употребляются в сочетании с возвратным глаголом. Например:
Здесь местоимение se выполняет функцию возвратного местоимения, которое согласуется с подлежащим.
В утвердительных предложениях местоимения-дополнения обычно стоят перед глаголом: Eu te** vi ontem.** (Я видел тебя вчера.)
В вопросительных предложениях местоимение может ставиться после глагола: Viu a** sua mãe?** (Ты видел свою маму?)
В отрицательных предложениях местоимение также обычно стоит после частицы não: Eu não te** vi.** (Я тебя не видел.)
В инфинитивных конструкциях местоимения-дополнения ставятся после инфинитива: Vou lhe** falar mais tarde.** (Я расскажу тебе позже.)
В предложениях с прогрессивными временем или в составных временах местоимение может стоять перед вспомогательным глаголом или после формы глагола в герундии: Estou te** esperando.** (Я тебя жду.)
Местоимения-дополнения играют важную роль в португальской грамматике, позволяя избежать повторов и сделать речь более компактной. Они могут изменяться в зависимости от рода, числа и типа дополнения (прямого или косвенного). Умение правильно использовать эти местоимения является неотъемлемой частью овладения португальским языком и его грамматикой.