Косвенная речь (discurso indireto) представляет собой один из способов передачи чужой речи, где слова говорящего не передаются дословно, а излагаются через описание. В португальском языке использование косвенной речи требует соблюдения определённых правил изменения глаголов, местоимений и других элементов предложения. В этой статье рассмотрены основные правила и особенности использования косвенной речи в португальском языке.
Изменение глагола в зависимости от времени: В косвенной речи глаголы изменяются в соответствии с правилами, аналогичными для косвенной речи в других языках. Это важно для поддержания согласования времен. Например:
Согласование времен: В португальском языке важным моментом является согласование времен в зависимости от времени глагола в главном предложении:
Примеры:
Изменения местоимений: В косвенной речи местоимения также должны изменяться в зависимости от того, кто является субъектом речи. Например:
Перевод вопросов в косвенную речь: Вопросительные предложения в прямой речи также могут быть переданы в косвенной речи. В отличие от прямой речи, где в португальском языке вопросительное слово (например, quem, o que, como, por que) стоит в начале предложения, в косвенной речи оно занимает более стандартное положение:
Изменение местоимений и притяжательных прилагательных: В косвенной речи часто происходит замена притяжательных местоимений в зависимости от того, кто является говорящим или адресатом речи. Например:
Изменения в наречиях и других частях речи: Некоторые наречия и выражения времени в прямой речи изменяются в косвенной речи в зависимости от контекста:
Прямая косвенная речь: В данном случае мы сохраняем структуру предложения, изменяя только необходимые элементы:
Предложение с условием: В случае косвенной речи с условием, глагол в косвенном предложении часто используется в условном наклонении, чтобы выразить гипотетичность или условие:
Вопросительные предложения в косвенной речи: Когда вопросительное предложение передается в косвенную речь, важно заметить, что слово-подсказка (например, se, como, quando) не стоит в начале предложения, как в прямой речи, а является частью всей структуры:
Запрещающие и побудительные предложения: В косвенной речи также могут быть выражены запреты или просьбы. В таких случаях часто используются конструкции с глаголами типа dizer, ordenar и другие:
Глаголы восприятия: Когда глаголы восприятия (например, ouvir, ver) используются в косвенной речи, они могут принимать разные формы в зависимости от контекста. Например:
Глаголы чувств: Глаголы, связанные с выражением эмоций и чувств, такие как sentir и perceber, также влияют на форму косвенной речи:
Понимание правил и особенностей косвенной речи является ключевым моментом для того, чтобы правильно передавать чужую речь на португальском языке. Этимология и грамматическая структура языка требуют изменений в согласовании времен, местоимений и других элементов, чтобы сохранялась грамматическая правильность и точность передачи.