Подчинительные союзы в языке пушту используются для соединения главного предложения с зависимым (подчинённым). Эти союзы выполняют важную синтаксическую функцию, обеспечивая логическую связь между частями сложного предложения.
Подчинённые предложения в пушту могут быть связаны с главным предложением с помощью подчинительных союзов, которые не изменяются по падежам и числам. Эти союзы часто используются в сочетаниях с определёнными грамматическими формами в подчинённом предложении, такими как глагольные формы в сослагательном или инфинитивном наклонении.
Подчинительные союзы в пушту могут указывать на разные виды отношений между предложениями: временные, причинные, условные, целевые и другие.
1. Временные союзы
Союзы, указывающие на временные отношения между событиями в главном и подчинённом предложении, выполняют важную роль в синтаксисе пушту. Эти союзы указывают на последовательность событий, их одновременность или зависимость от другого действия.
که (kə) – «когда» Пример: که زه کور ته لاړ شم، ته به راشې. – «Когда я пойду домой, ты придёшь.»
تر څو چې (tar tsə che) – «пока» Пример: تر څو چې موږ نه یو را رسیدلي، کار پیل نه کړئ. – «Пока мы не пришли, не начинайте работать.»
2. Причинные союзы
Эти союзы соединяют предложения, где одно действие или событие является причиной другого.
ځکه چې (zəkə che) – «потому что» Пример: ځکه چې هغه ناروغ دی، نو زه کور ته ځم. – «Потому что он болен, я иду домой.»
لکه څنګ چې (ləkə tsəng che) – «как» (в значении «так как») Пример: لکه څنګ چې ما وویل، باید کار وکړئ. – «Как я сказал, вы должны работать.»
3. Условные союзы
Эти союзы используются для выражения условия, от выполнения которого зависит выполнение действия в главном предложении.
که (kə) – «если» Пример: که ته کتابونه مطالعه کړې، نو امتحان پاس کړې. – «Если ты учил книги, ты сдашь экзамен.»
که نه (kə na) – «если не» Пример: که نه، موږ ناکام شو. – «Если нет, мы потерпим неудачу.»
4. Целевые союзы
Подчинительные союзы, выражающие цель действия, часто используются с инфинитивом глагола в подчинённом предложении.
تر څو چې (tar tsə che) – «чтобы» Пример: تر څو چې ته درسي، نو ښه پوهنه ترلاسه کوې. – «Чтобы ты учился, ты получишь хорошее образование.»
د دې لپاره چې (da dee lə parə che) – «для того чтобы» Пример: د دې لپاره چې په امتحان کې بریالی شئ، تاسو باید ښه زده کړې. – «Для того чтобы быть успешным на экзамене, вам нужно хорошо учиться.»
5. Сравнительные союзы
Союзы, которые устанавливают сравнение между действиями или состояниями, также играют важную роль в пушту.
لکه چې (ləkə che) – «как» Пример: لکه چې هغه خوشحال دی، زه هم خوشحال یم. – «Как он счастлив, так и я счастлив.»
په څنګ کې (pa tsəng ke) – «в то время как» Пример: په څنګ کې د هغه د خوښې سره، زه یې د خپل کار ترسره کوم. – «В то время как он наслаждается своим удовольствием, я занимаюсь своей работой.»
В предложениях с подчинённым союзом пушту используется структура с инверсией, где глагол часто ставится в конец подчинённого предложения. Это типично для многих индоарийских языков, включая пушту. Подчинённое предложение может стоять перед главным, однако, чаще всего оно располагается после главного.
Пример: زه پوهیږم چې ته خوشحال یې. – «Я знаю, что ты счастлив.» Здесь подчинённое предложение «چې ته خوشحال یې» (что ты счастлив) следует после главного.
В пушту существуют также более сложные союзы, состоящие из нескольких слов. Эти союзы часто используются для выражения более сложных отношений между предложениями.
تر څو چې (tar tsə che) – «до тех пор, пока» Пример: تر څو چې زه نه یم را رسیدلی، تاسو انتظار وکړئ. – «До тех пор, пока я не приеду, ждите.»
که څه هم (kə tsə ham) – «хотя» Пример: که څه هم هغه خفه دی، خو بیا هم به کار وکړي. – «Хотя он расстроен, он всё равно будет работать.»
Подчинительные союзы в пушту разнообразны и выражают множество различных отношений между предложениями. Они играют ключевую роль в организации сложных предложений, позволяя точнее передавать смысл и логику высказывания. С помощью этих союзов можно выражать временные, причинные, условные и другие виды отношений, что позволяет значительно обогатить язык и сделать его более гибким и выразительным.