Послелоги

Послелоги в пушту

Послелоги — это важная часть грамматической системы пушту, играющая значительную роль в построении предложений и выражении различных отношений между объектами и действиями. Послелоги (или postpositions) в пушту являются неотъемлемым элементом синтаксической структуры и служат для определения пространственных, временных, а также других абстрактных отношений между элементами предложения. В отличие от предлогов в других языках, послелоги в пушту всегда стоят после существительных и выражают отношения, которые в русском языке часто передаются с помощью предлогов.

Послелоги в пушту можно классифицировать по нескольким признакам:

  1. Пространственные послелоги: Эти послелоги указывают на местоположение или направление действия.

    • په (pə) — на, в

      • په کور کې (pə kor kə) — в доме
      • په ښار کې (pə šar kə) — в городе
    • ته (ta) — к, в сторону

      • ته کور ته ځم (ta kor ta dzəm) — я иду домой
      • ته ښوونځي ته ځي (ta školi ta dži) — он идет в школу
    • لاندې (lāndə) — под

      • لاندې مېز دی (lāndə mēz dey) — под столом
    • پورته (pūrta) — над, сверху

      • پورته دیوال دی (pūrta dīwāl dey) — над стеной
  2. Временные послелоги: Эти послелоги уточняют временные рамки, в которых происходит действие.

    • څخه (tsəxə) — с, начиная с

      • څخه سهار پورې (tsəxə sahār pūrə) — с утра до вечера
    • تر (tar) — до

      • تر ماښام پورې (tar māxām pūrə) — до вечера
  3. Причинно-следственные послелоги: Эти послелоги выражают причинно-следственные отношения между элементами предложения.

    • د (da) — из-за

      • د غم له امله (da gham lə amlɛ) — из-за беды
    • له (la) — от, из

      • له هغه امله (la hagha amlɛ) — из-за этого
  4. Абстрактные послелоги: Послелоги, выражающие абстрактные или метафорические отношения.

    • پر (par) — о, на

      • پر دې خبرې پوهیدل (par dī xabəri pohīdal) — понимать что-то (о чем-то)
    • له مخې (la maxē) — по мнению

      • له هغه مخې چې (la hagha maxē che) — по его мнению

Особенности использования послелогов

  1. Согласование с существительным: В пушту послелоги не изменяются в зависимости от рода или числа существительного. Например:

    • په کور کې (pə kor kə) — в доме
    • په ښار کې (pə šar kə) — в городе
  2. Место послелога в предложении: Послелог в пушту всегда ставится после существительного. Это отличие от языков с предлогами, где предлог обычно идет перед существительным. Например:

    • په کلي کې (pə klī kə) — в деревне (послелог په ставится после существительного کلي)
  3. Образование комбинированных форм: Некоторые послелоги могут сочетаться с другими словами, образуя фиксированные выражения. Например:

    • د سره (da sara) — с, вместе с

      • د هغه سره (da hagha sara) — с ним

    Это выражение может быть использовано как в буквальном, так и в переносном смысле (например, د ښوونکي سره — с учителем, د ملګري سره — с другом).

Особенности склонения существительных с послелогами

Когда существительное сопровождается послелогом, оно склоняется в соответствии с послелогом. Например:

  • په کور کې (pə kor kə) — в доме
  • په ځنګل کې (pə dzangəl kə) — в лесу

Использование послелогов с глаголами

Послелоги в пушту часто используются в сочетаниях с глаголами для уточнения значений действия:

  • رفتن ته (raftan ta) — идти к
  • کتل ته (kətal ta) — смотреть на

Заключение

Послелоги являются важным элементом пушту, и их правильное использование важно для построения грамотных и точных предложений. Они играют роль аналогичную предлогам в других языках, однако их особенности в пушту делают их отдельной категорией, которая требует внимательного подхода при изучении.