Залог

Переходность и залог в грамматике одия

Одним из важнейших аспектов грамматической структуры глагола в языке одия (одийа) является залог — категория, указывающая на соотнесённость действия с участниками ситуации, прежде всего с субъектом и объектом. Залоговые отношения тесно связаны с переходностью глаголов, типами участников и их синтаксической реализацией.


В одия нет грамматической категории залога в форме специальных морфем или вспомогательных конструкций, как, например, в индоевропейских языках. Однако функционально различные залоговые отношения выражаются через:

  • Изменение порядка слов;
  • Выбор вспомогательных глаголов;
  • Маркировку падежей (прямой, косвенный, инструментальный);
  • Синтаксическую перестройку предложения.

Активный залог (कर्तृ वाच्य / କର୍ତ୍ତୃ ବାଚ୍ୟ)

Это наиболее частотный и продуктивный тип залога в одия. В активном залоге субъект действия выражается в прямом (номинативном) падеже и грамматически управляет глаголом.

Структура:

Субъект (NOM) + Объект (ACC/DAT/INSTR) + Глагол (в форме, согласованной с субъектом)

Примеры:

  • ସେ ବই ପଢ଼େ (se ba’i paḍhe) — Он читает книгу.
  • ମୁଁ ତାକୁ ଚିଠି ଲେଖିଲି (muṁ tāku chiṭhi lekhili) — Я написал ему письмо.

Глагол согласуется с субъектом по числу, лицу и иногда по роду.


Пассивный залог (କର୍ମ ବାଚ୍ୟ / कर्म वाच्य)

Пассивная конструкция в одия может быть выражена несколькими способами, без участия специфических морфологических показателей. Наиболее типичным способом является использование вспомогательного глагола ହେବା (hebā — “быть”) и причастий страдательного значения.

Особенности:

  • Объект действия становится грамматическим субъектом (в номинативе).
  • Агент может быть выражен в инструментальном падеже с постпозицией ଦ୍ୱାରା (dwārā) или опускаться вовсе.
  • Глагол используется в форме страдательного причастия, согласующейся с новым субъектом.

Примеры:

  • ଚିଠି ମୋ ଦ୍ୱାରା ଲେଖାଯାଇଥିଲା (chiṭhi mo dwārā lekhāyāithilā) — Письмо было написано мной.
  • ସମ୍ମାନ ତାଙ୍କୁ ଦିଆଯାଇଛି (sammāna tāṅku diāyāichhi) — Ему вручили награду (букв. Награда дана ему).

Также часто используется безагентный пассив:

  • ଘର ଶୁଧ ହୋଇଛି (ghara śuddha hoichhi) — Дом убран (букв. Дом очищен).

Средний (медиальный) залог

Функционально-средний залог выражает ситуации, когда действие совершается субъектом как бы “на себя” или “по собственной инициативе”, часто с оттенками возвратности, рефлексивности или внутреннего изменения.

Одия не имеет грамматически маркированного среднего залога, однако функции среднего часто перекрываются с:

  • Автономными конструкциями;
  • Возвратными местоимениями (ନିଜେ, nijae — сам(а)).

Примеры:

  • ସେ ନିଜେ ଧୋଇଲା (se nije dhōilā) — Он сам вымылся.
  • ଘର ନିଜେ ଗଢ଼ିଗଲା (ghara nije gaḍhigala) — Дом сам по себе обрушился.

Квазипассивные и непереходные конструкции

В ряде случаев одия демонстрирует конструкции, которые трудно классифицировать как строго активные или пассивные. Такие предложения могут иметь:

  • Нейтральную или неопределённую агентность;
  • Акцент на результате действия.

Примеры:

  • ଦୁଃଖ ଅନୁଭବ ହୁଏ (duḥkha anubhava huē) — Испытывается боль (букв. Боль ощущается).
  • ଏଠାରେ ବର୍ଷା ହୁଏ (eṭhāre barṣā huē) — Здесь идёт дождь.

Каузативные конструкции и их связь с залогом

Каузативные глаголы в одия часто представляют собой переход от менее транзитивной формы к более транзитивной. Это может быть интерпретировано как вид залоговой деривации.

Образование:

  • Использование вспомогательных глаголов, таких как ଦେବା (debā — дать, позволить);
  • Формальная перефразировка с дополнительным аргументом.

Примеры:

  • ସେ ଛୁଆକୁ ହସାଇଲା (se chūāku hasāilā) — Он заставил ребёнка смеяться. (Глагол ହସିବା — смеяться; ହସାଇବା — заставить смеяться)

Возвратные конструкции и взаимодействие с залогом

Возвратные действия, при которых субъект и объект совпадают, могут быть выражены при помощи местоимений вроде ନିଜକୁ (nijaku — себя).

Примеры:

  • ସେ ନିଜକୁ ଦେଖିଲା (se nijaku dekhilā) — Он увидел себя.
  • ମୁଁ ନିଜକୁ ଅଭିନନ୍ଦନ ଦେଲି (muṁ nijaku abhinandana deli) — Я поздравил себя.

Такие конструкции можно рассматривать как маркеры медиального залога.


Имперсональные конструкции

Имперсональные конструкции в одия могут выражать действия без явно выраженного субъекта. Это может рассматриваться как особый залоговый тип, в котором действие существует само по себе или воспринимается как объективно происходящее.

Примеры:

  • କହାଯାଏ ଯେ… (kahājāē je…) — Говорится, что…
  • ଦିଅଯାଏ ଯେ… (diājāē je…) — Дается, что…

Имперсональные формы часто встречаются в формальных и религиозных текстах, а также в поговорках и пословицах.


Диатеза и залоговая деривация

Залоговая деривация — это изменение валентности глагола, влияющее на число и роль участников. В одия имеются следующие типы залоговой деривации:

  • Транзитивизация (переход от непереходного глагола к переходному): ଘୁମିବା (спать) → ଘୁମେଇଦେବା (уложить спать)

  • Детранзитивизация: ଖୁଲିବା (открыться) ← ଖୋଲିବା (открывать)

Таким образом, залог в одия тесно связан с лексико-синтаксическими средствами, а не с морфологией. Это требует от изучающих языка глубокого понимания структуры предложения и роли участников действия.