Темпоральные послелоги

Темпоральные послелоги языка навахо

В языке навахо, как и в многих других языках, послелоги играют важную роль в грамматической структуре предложений. Они помогают выражать различные аспекты, такие как время, место, способ действия и т. д. В данной статье рассматриваются темпоральные послелоги, которые выражают различные временные отношения между действиями и событиями.

Темпоральные послелоги в языке навахо отвечают за указание времени действия. Они могут выражать как конкретные моменты во времени (например, “сегодня”, “вчера”), так и более общие временные категории, такие как длительность, периодичность, предшествование или последование. В отличие от временных глагольных форм, которые показывают временную категорию через изменение глагола, послелоги работают как дополнительные элементы, уточняющие обстоятельства действия.

2. Основные типы темпоральных послелогов

Темпоральные послелоги в навахо делятся на несколько типов в зависимости от их функции. Они могут указывать на:

  • Момент времени (когда произошло или произойдет действие).
  • Длительность (насколько долго длилось или будет длиться действие).
  • Предшествование и последование (связь действий во времени).

2.1. Моменты времени

К группе послелогов, указывающих на момент времени, относятся следующие:

  • -díí – указывает на конкретный момент времени, например: shí éí díí (“я здесь [прямо сейчас]”).
  • -náá’ – обозначает “сейчас” или “в данный момент”, но может также употребляться в значении “в течение дня”.
  • -ch’į́į́’ – указывает на время “завтра”, обозначая будущее время.

Пример: Díí shí éí ch’į́į́’ — “Я буду здесь завтра.”

2.2. Длительность

Некоторые темпоральные послелоги в навахо также указывают на продолжительность времени, в течение которого происходит действие. Например:

  • -t’áá’ – указывает на долгосрочную или длительную активность: díí t’áá’ (“в течение долгого времени”).
  • -łtsí – используется для указания короткой длительности, например: shí łtsí (“я здесь немного”).

2.3. Предшествование и последование

Темпоральные послелоги, выражающие предшествование или последование действий, могут указывать на то, что одно событие происходит до или после другого:

  • -dę́ę́’ – используется для выражения того, что одно событие произошло раньше другого, например: shí éí dę́ę́’ (“я был там раньше”).
  • -k’eh – указывает на то, что одно событие происходит после другого, например: shí éí k’eh (“я буду там позже”).

3. Синтаксическая роль темпоральных послелогов

Как и в других языках, в навахо темпоральные послелоги стоят после основного глагола или существительного в предложении. Они могут сочетаться с различными формами глаголов, уточняя их временное значение. Важно отметить, что такие послелоги могут менять форму в зависимости от контекста (например, формы для указания на продолжительность или завершенность действия).

Пример: Sheeʼ shí éí t’áá’ (“Я буду здесь долго.”).

Здесь послелог t’áá’ указывает на длительность нахождения, а глагол shee’ описывает нахождение в пространстве.

4. Совмещение темпоральных послелогов с другими элементами предложения

Темпоральные послелоги могут комбинироваться с другими послелогами, такими как локативные или аспектуальные, для более детализированного выражения временных и пространственных отношений. Такие конструкции позволяют выстраивать более сложные грамматические структуры, как, например:

  • -t’áá’ + -díí — “в течение времени” + “в этот момент”: shí éí t’áá’ díí — “я буду здесь долго”.
  • -náá’ + -dę́ę́’ — “сейчас” + “до этого времени”: shí éí náá’ dę́ę́’ — “я был там до сих пор”.

5. Особенности употребления темпоральных послелогов в разных контекстах

Темпоральные послелоги могут использоваться в различных контекстах, таких как будущее, прошедшее или настоящее время. Особенно важным моментом является способность темпоральных послелогов менять значение в зависимости от контекста:

  • В контексте будущего времени: shí éí ch’į́į́’ — “Я буду там завтра”.
  • В контексте прошедшего времени: shí éí dę́ę́’ — “Я был там до этого”.

6. Темпоральные послелоги в разговорной речи

В разговорной речи темпоральные послелоги часто употребляются в более сокращенных формах. Например, вместо полного выражения shí éí t’áá’ (я буду здесь долго), может быть использована сокращенная форма, которая часто употребляется в разговоре для экономии времени.

Пример: shí t’áá’ — “я здесь долго”.

Заключение

Темпоральные послелоги в языке навахо являются неотъемлемой частью системы выражения времени и тесно связаны с другими грамматическими категориями, такими как аспект, наклонение и модальность. Понимание их использования позволяет более точно и выразительно передавать временные отношения в языке, создавая разнообразие форм и конструкций для описания действий в разных временных плоскостях.