Связность текста

Связность текста является важнейшим аспектом грамматической структуры языка Навахо. В отличие от многих индоевропейских языков, где связность часто обеспечивается при помощи служебных слов, пунктуации и порядка слов, в Навахо эта функция выполняется через сложную систему глагольных форм, приставок, суффиксов и изменение порядка элементов предложения. В данной главе будут рассмотрены основные средства, обеспечивающие связность текста в языке Навахо, а именно: использование прономинальных и глагольных форм, структурные особенности предложений и различные способы связи между предложениями.

Одним из ключевых аспектов связности является использование глаголов, которые в языке Навахо играют центральную роль. В зависимости от контекста, глагол может менять свою форму, чтобы связать два предложения или два высказывания, тем самым обеспечивая продолжение темы.

1.1. Глагольные приставки и суффиксы

Глаголы в Навахо содержат богатую систему приставок и суффиксов, которые помогают устанавливать связи между различными частями текста. Например, глагольная приставка может изменять временные отношения, аспект или модальность действия, а также указывать на наличие аргументов, соответствующих субъекту, объекту или дополнению.

Пример:

  • Yá’át’ééh — «Привет» (буквально: «Это хорошо»).
  • Yá’át’ééh abini — «Доброе утро» (буквально: «Это хорошо, утро»).

Здесь приставка “abini” указывает на определённое время суток, но сама форма глагола в сочетании с прономинальными элементами помогает сохранить связность.

1.2. Использование глагольных форм для указания на действия и состояния

Глаголы Навахо могут выражать более сложные временные и аспектные отношения, например, совершённое или несовершённое действие, длительность действия и т. д. Это позволяет точно указывать на ход событий в тексте, обеспечивая логическую связь между предложениями.

Пример:

  • Nishłį́ — «Я работаю».
  • Nishłį́į́’ — «Я уже работал».

В данном случае, различие в форме глагола помогает продемонстрировать переход от одной идеи (работы) к другой, показывая связь между действиями в контексте времени.

2. Логическая связь между предложениями

В языке Навахо важным элементом связности является использование логических и синтаксических связок, которые связывают предложения и части текста. Эти связки могут выражать причины, следствия, условия, противопоставления или последовательность действий.

2.1. Причинно-следственные связи

Связки, выражающие причинно-следственные отношения, играют важную роль в поддержании логики повествования. В Навахо существует ряд специфических глагольных форм, которые могут быть использованы для демонстрации этих отношений.

Пример:

  • Dííshjį’ — «Я его видел», может быть использовано как предшествующее предложение для объяснения причины, например: Dííshjį’ naashá — «Я его видел, поэтому я пришёл». В этом примере причина («я его видел») и следствие («я пришёл») логически связаны через глагол.

2.2. Условные связи

Для выражения условий и предположений в Навахо используется специальная форма глагола, которая может модифицировать основное предложение. Например, глагол может быть использован в условной форме, чтобы показать зависимость действий от каких-либо условий.

Пример:

  • T’áá ajiłii’ — «Если я сделаю это».
  • T’áá ajiłii’, éí shił yá’át’ééh — «Если я сделаю это, тогда будет хорошо».

Здесь “t’áá ajiłii’” указывает на условие, которое зависит от выполнения действия, в то время как следующее предложение выражает результат.

3. Порядок слов и использование связующих элементов

Хотя язык Навахо имеет свободный порядок слов, правильное расположение элементов в предложении критично для обеспечения связности текста. Например, наличие определённых прономинальных форм, местоимений и связующих слов помогает поддерживать логическую структуру текста.

3.1. Местоимения и прономинальные элементы

В Навахо существует развитая система местоимений, которые указывают на участников действия или события. Эти местоимения могут указывать на субъект, объект, дополнение или владение, что способствует поддержанию связности.

Пример:

  • Dííshjį’ — «Я его видел».
  • Dííshjį’ éí yá’át’ééh — «Он был хорошим».

Здесь “éí” используется для уточнения темы или субъекта действия в следующем предложении, что помогает установить связь между двумя предложениями.

3.2. Частицы и связующие слова

Некоторые частицы и слова могут использоваться для создания логических и грамматических связей. Эти элементы часто выполняют функцию связки, создавая тексты, которые не теряют логической последовательности.

Пример:

  • Yá’át’ééh, ałtsé — «Здравствуйте, как поживаете?» (связка через частицы, создающие плавный переход от одного предложения к другому).

4. Пропуск и эллипсис

В языке Навахо часто используются эллиптические конструкции, в которых часть информации опускается, но остаётся ясной из контекста. Это позволяет избежать избыточности и поддерживает текучесть текста. Пропуск информации возможен, если участники разговора или действия уже были обозначены в предыдущем контексте.

Пример:

  • Dííshjį’ naashá — «Я пришёл».
  • Naashá — «Я пришёл» (в случае, когда в контексте уже было понятно, кто выполняет действие).

Здесь пропуск подлежащего («Я») не нарушает связности текста, поскольку участник действия очевиден из контекста.

5. Интонация и паузы

Интонация в Навахо также играет роль в обеспечении связности текста. С помощью пауз, изменения тона или акцента, говорящий может подчеркнуть важность какого-либо момента, сделать переход между предложениями более плавным и логически обоснованным.

Пример:

  • Dííshjį’… naashá — «Я… пришёл» (пауза может указывать на изменение направления или добавление информации).

Таким образом, интонация в сочетании с грамматическими элементами способствует созданию связных и понятных текстов.

Заключение

Связность текста в языке Навахо достигается с помощью множества грамматических механизмов, включая гибкое использование глагольных форм, местоимений, связующих слов и структуры предложений. Это позволяет создавать тексты, в которых различные идеи и события логически и грамматически связываются друг с другом, поддерживая ясность и последовательность.