Соотношение звуков и букв
Язык навахо, относящийся к группе атка-пацифических языков, имеет
довольно сложное соотношение между звуками и их письменной формой.
Современная письменность навахо использует латинский алфавит, который
был адаптирован с учетом уникальных звуковых особенностей языка. В
отличие от многих европейских языков, где звуки и буквы часто
соответствуют друг другу достаточно прямо, в навахо наблюдается
множество случаев, когда одно письмо может обозначать несколько звуков
или наоборот.
Базовые принципы графемы и
фонемы
Графема в навахо — это элемент письменности, а фонема — элемент
звуковой структуры языка. В системе письма навахо многие графемы могут
быть многозначными, что отражает многообразие звуков в языке. Основной
задачей системы является точное воспроизведение как краткосрочных, так и
долгосрочных звуковых явлений, таких как долгота гласных и
тональность.
Гласные звуки
В навахо различают шесть базовых гласных звуков, которые могут быть
как короткими, так и длинными. Соответственно, существует разница в их
письмовом представлении.
- a — короткий звук, как в словах haji (он
пришел).
- aa — долгий звук, который в письменности
обозначается двумя буквами «a». Например, в словах baa (не) или
t’aah (через).
- e — короткий звук, как в словах besh
(дома).
- ee — долгий звук, обозначаемый как «ee». Например,
nee (мы).
- i — короткий звук, как в словах bil
(смотреть).
- ii — долгий звук, как в chii (птица).
- o — короткий звук, как в bodi (стол).
- oo — долгий звук, как в k’o (жить).
- u — короткий звук, как в tsu
(убежать).
- uu — долгий звук, как в shi
(собирать).
Каждую из этих гласных можно различать по длине звука, что в
значительной степени влияет на значение слов.
Согласные звуки
Согласные в навахо могут быть как звонкими, так и беззвучными.
Система написания звуков согласных в навахо также достаточно уникальна,
потому что для одного звука может быть несколько вариантов написания в
зависимости от его положения в слове, а также от других фонетических
факторов.
- b — это обычный звук, как в словах bik’
(машина), bi (вода).
- ch — не встречается в европейских языках как
отдельный звук, но в навахо он характерен для многих слов. Например, в
chish (день).
- d — согласный звук, как в словах di
(дом).
- g — присутствует в языке, как в словах
gadi (птица).
- j — аналогично английскому, как в jini
(книга).
- k — во многих словах: k’id (свежий).
- l — достаточно часто встречается: lizh
(путь).
- m — как в mash (перевозить).
- n — как в nash (собака).
- p — присутствует в словах вроде pah
(волк).
- s — этот звук встречается в словах, как
saa (солнце).
- t — часто встречается в словах tsé
(камень), t’aah (долина).
- w — как в словах wool (дом).
- y — как в словах yá (сказка).
Диакритические знаки
В навахо используются диакритические знаки, которые модифицируют
звучание согласных и гласных. Это включает такие элементы, как:
- Циркумфлекс (^) — применяется для обозначения
тональности и может изменять значение слова. Например, в сочетаниях, как
a^a (долгий и изменяющийся звук).
- Акут (’) — часто используется для различия тонов и
для обозначения сильных или напряженных гласных и согласных.
- Гравис (˘) — для обозначения слабых гласных или
краткости.
Сложности соотношения
звуков и букв
Язык навахо имеет несколько явных особенностей, которые требуют
особого внимания при сравнении звуков и букв:
- Позиционные изменения звуков. Некоторые звуки могут
изменяться в зависимости от их позиции в слове. Например, некоторые
звуки могут изменять свою форму при сочетаниях с другими звуками или при
определенной грамматической конструкции.
- Асимметричное соотношение графем и фонем. Например,
звук, передающий шипящий звук, может быть записан различными графемами,
и выбор этой графемы может зависеть от диалекта, особенностей
произношения и контекста.
- Тональные различия. Навахо является языком, в
котором тональные различия играют важную роль в изменении значения
слова. Однако в письменности не всегда легко передать эти тональные
изменения.
Пример соотношения звуков и
букв
Рассмотрим примеры, где написание слов может зависеть от
контекста:
- bi (вода) и bii (не).
- shi (собирать) и shii (он/она
собирает).
В этих примерах даже малое изменение в длине гласного или в его
звуковой интерпретации может приводить к изменению значения. Это сложное
соотношение букв и звуков является важным аспектом понимания навахо и
его письменности.
Заключение
Соотношение звуков и букв в языке навахо представляет собой
достаточно сложную систему, где каждый элемент написания может нести
разные значения в зависимости от контекста, длины гласных и сочетания
звуков. Уникальные особенности написания и фонетического восприятия
звуков, такие как диакритические знаки и особые согласные, придают
навахо его отличительный характер и делают его письменность одной из
самых сложных среди американских индианских языков.