Соотношение звуков и букв

Язык навахо, относящийся к группе атка-пацифических языков, имеет довольно сложное соотношение между звуками и их письменной формой. Современная письменность навахо использует латинский алфавит, который был адаптирован с учетом уникальных звуковых особенностей языка. В отличие от многих европейских языков, где звуки и буквы часто соответствуют друг другу достаточно прямо, в навахо наблюдается множество случаев, когда одно письмо может обозначать несколько звуков или наоборот.

Базовые принципы графемы и фонемы

Графема в навахо — это элемент письменности, а фонема — элемент звуковой структуры языка. В системе письма навахо многие графемы могут быть многозначными, что отражает многообразие звуков в языке. Основной задачей системы является точное воспроизведение как краткосрочных, так и долгосрочных звуковых явлений, таких как долгота гласных и тональность.

Гласные звуки

В навахо различают шесть базовых гласных звуков, которые могут быть как короткими, так и длинными. Соответственно, существует разница в их письмовом представлении.

  1. a — короткий звук, как в словах haji (он пришел).
  2. aa — долгий звук, который в письменности обозначается двумя буквами «a». Например, в словах baa (не) или t’aah (через).
  3. e — короткий звук, как в словах besh (дома).
  4. ee — долгий звук, обозначаемый как «ee». Например, nee (мы).
  5. i — короткий звук, как в словах bil (смотреть).
  6. ii — долгий звук, как в chii (птица).
  7. o — короткий звук, как в bodi (стол).
  8. oo — долгий звук, как в k’o (жить).
  9. u — короткий звук, как в tsu (убежать).
  10. uu — долгий звук, как в shi (собирать).

Каждую из этих гласных можно различать по длине звука, что в значительной степени влияет на значение слов.

Согласные звуки

Согласные в навахо могут быть как звонкими, так и беззвучными. Система написания звуков согласных в навахо также достаточно уникальна, потому что для одного звука может быть несколько вариантов написания в зависимости от его положения в слове, а также от других фонетических факторов.

  1. b — это обычный звук, как в словах bik’ (машина), bi (вода).
  2. ch — не встречается в европейских языках как отдельный звук, но в навахо он характерен для многих слов. Например, в chish (день).
  3. d — согласный звук, как в словах di (дом).
  4. g — присутствует в языке, как в словах gadi (птица).
  5. j — аналогично английскому, как в jini (книга).
  6. k — во многих словах: k’id (свежий).
  7. l — достаточно часто встречается: lizh (путь).
  8. m — как в mash (перевозить).
  9. n — как в nash (собака).
  10. p — присутствует в словах вроде pah (волк).
  11. s — этот звук встречается в словах, как saa (солнце).
  12. t — часто встречается в словах tsé (камень), t’aah (долина).
  13. w — как в словах wool (дом).
  14. y — как в словах (сказка).

Диакритические знаки

В навахо используются диакритические знаки, которые модифицируют звучание согласных и гласных. Это включает такие элементы, как:

  1. Циркумфлекс (^) — применяется для обозначения тональности и может изменять значение слова. Например, в сочетаниях, как a^a (долгий и изменяющийся звук).
  2. Акут (’) — часто используется для различия тонов и для обозначения сильных или напряженных гласных и согласных.
  3. Гравис (˘) — для обозначения слабых гласных или краткости.

Сложности соотношения звуков и букв

Язык навахо имеет несколько явных особенностей, которые требуют особого внимания при сравнении звуков и букв:

  1. Позиционные изменения звуков. Некоторые звуки могут изменяться в зависимости от их позиции в слове. Например, некоторые звуки могут изменять свою форму при сочетаниях с другими звуками или при определенной грамматической конструкции.
  2. Асимметричное соотношение графем и фонем. Например, звук, передающий шипящий звук, может быть записан различными графемами, и выбор этой графемы может зависеть от диалекта, особенностей произношения и контекста.
  3. Тональные различия. Навахо является языком, в котором тональные различия играют важную роль в изменении значения слова. Однако в письменности не всегда легко передать эти тональные изменения.

Пример соотношения звуков и букв

Рассмотрим примеры, где написание слов может зависеть от контекста:

  • bi (вода) и bii (не).
  • shi (собирать) и shii (он/она собирает).

В этих примерах даже малое изменение в длине гласного или в его звуковой интерпретации может приводить к изменению значения. Это сложное соотношение букв и звуков является важным аспектом понимания навахо и его письменности.

Заключение

Соотношение звуков и букв в языке навахо представляет собой достаточно сложную систему, где каждый элемент написания может нести разные значения в зависимости от контекста, длины гласных и сочетания звуков. Уникальные особенности написания и фонетического восприятия звуков, такие как диакритические знаки и особые согласные, придают навахо его отличительный характер и делают его письменность одной из самых сложных среди американских индианских языков.