Отрицательные частицы

Отрицание в языке навахо выражается при помощи нескольких типов частиц, которые употребляются в различных контекстах, в зависимости от того, что именно отрицируется — действие, состояние или существование чего-либо. В отличие от многих европейских языков, где для отрицания используются отдельные слова или глагольные формы, в навахо отрицание является частью структуры предложения и тесно связано с глагольной системой.

1. Общие формы отрицания

В языке навахо основным средством выражения отрицания является частица “díísh”, которая ставится после глагола в предложении. Эта частица используется для выражения общего отрицания действия или состояния.

Пример:

  • Díísh bee hóló — Он не работает.
  • Díísh shikaadééł — Я не пою.

Важно отметить, что частица “díísh” может изменяться в зависимости от класса глагола и его вида (например, транситивность или инкогнитивность). Это изменение может быть связано с различными морфологическими процессами, свойственными языку навахо.

2. Специфические формы отрицания

Кроме “díísh”, в языке навахо существуют и другие формы отрицания, которые употребляются в определённых контекстах. Некоторые из них более специфичны по своей функции и используются для указания на отрицание существования, возможного действия или гипотетической ситуации.

2.1. Частица “dííshí”

Частица “dííshí” применяется, когда отрицание относится к существованию какого-либо объекта или явления. Эту форму часто можно встретить в вопросах о наличии чего-либо или в ответах на них.

Пример:

  • Dííshí éí náhást’éí? — Здесь нет людей?
  • Dííshí éí hóló. — Здесь нет никого.
2.2. Частица “níłch’i”

“Níłch’i” используется для выражения более сложных отрицательных конструкций, когда необходимо указать, что действие не может быть выполнено по каким-то причинам, например, из-за невозможности или ограничений. Эта частица может сопровождаться дополнительными глагольными или падежными формами.

Пример:

  • Níłch’i nahané. — Я не могу идти.
  • Níłch’i shikaadééł. — Я не могу петь.

3. Образование отрицательных форм с глаголами

Глаголы в навахо имеют более сложные структуры отрицания, чем существительные или прилагательные. Отрицание глагола зависит от его типа и аспекта. Важно отметить, что в языке навахо глаголы имеют не только категорию вида (совершенный, несовершенный), но и аспект (прошедшее, настоящее, будущее), что влияет на форму отрицания.

3.1. Отрицание совершенных глаголов

В случае совершенных глаголов, которые указывают на завершённость действия, для образования отрицания используется частица “díísh” с добавлением определённых приставок или суффиксов, которые обозначают завершённость действия.

Пример:

  • Díísh bił yáhoot’ééł. — Он не закончил работать.
3.2. Отрицание несовершенных глаголов

Несовершенные глаголы, которые выражают действие как не завершённое, продолжающееся или многократное, также образуют отрицание через “díísh” или “níłch’i” в зависимости от контекста.

Пример:

  • Díísh ch’i’ yáhoot’ééł. — Он не продолжает работать.

4. Отрицательные конструкции в вопросах

Вопросы с отрицанием в языке навахо могут быть сформулированы с помощью определённых интонационных и грамматических конструкций, которые включают частицы “díísh” и “níłch’i”. Для таких вопросов характерно наличие особого порядка слов и интонации, которые сигнализируют об отрицательном значении.

Пример:

  • Díísh éí? — Разве это не так?
  • Níłch’i t’áá’ íiyisí? — Разве ты не можешь?

5. Негативные конструкции в придаточных предложениях

В языке навахо также встречаются отрицательные конструкции в придаточных предложениях, где для выражения отрицания используются формы “díísh” или “níłch’i” в зависимости от контекста и типа предложения.

Пример:

  • Díísh éí hóló, éí nááná. — Он не работал, но потом начал.
  • Níłch’i t’áá’ ákót’éego. — Я не могу помочь в такой ситуации.

6. Отрицание в императивных предложениях

В императивных предложениях, где выражается команда или просьба, отрицание может быть выражено при помощи формы “díísh” или более мягкой формы “níłch’i” в зависимости от желаемого эффекта.

Пример:

  • Díísh hóló! — Не делай этого!
  • Níłch’i hóló. — Не двигайся.

7. Особенности употребления в разговорной речи

В разговорной речи навахо часто встречаются сокращенные формы отрицания, где “díísh” и “níłch’i” могут быть произнесены с изменённой интонацией или в контексте стилистических особенностей. Эти формы широко используются в повседневных беседах и имеют некоторые вариации в зависимости от диалекта.

Пример:

  • Díísh ch’ii? — Ты не видишь?
  • Níłch’i baa hóló. — Ты не понимаешь, верно?

Отрицательные частицы навахо представляют собой важную часть грамматической системы, обеспечивая многослойность и разнообразие в выражении отрицания, которое зависит от контекста, типа предложения и формы глагола.