Типы словосочетаний в монгольском языке
Монгольский язык, как агглютинативный язык с ярко выраженной флективной системой и свободным порядком слов, обладает собственной спецификой в образовании и структурировании словосочетаний. Словосочетания представляют собой синтаксические единицы, состоящие из двух и более слов, связанных между собой по смыслу и грамматически. Главный компонент в словосочетании — главное слово, к которому присоединяется зависимое.
Словосочетания классифицируются в первую очередь по части речи, к которой принадлежит главное слово:
Главное слово выражено существительным, прилагательным, числительным или местоимением. Зависимое слово может уточнять, определять или указывать на принадлежность.
Существительное + имя существительное (в родительном падеже):
Существительное + прилагательное:
Существительное + числительное:
Существительное + притяжательное местоимение:
Главное слово — глагол. Зависимое слово указывает на дополнение, обстоятельство или субъект действия в форме деепричастия или инфинитива.
Глагол + существительное (в винительном или дательном падеже):
Глагол + наречие:
Глагол + деепричастие:
Главное слово — прилагательное, зависимое его усиливает или конкретизирует.
Прилагательное + наречие:
Главное слово — наречие, зависимое его модифицирует.
Наречие + наречие:
Зависимое слово выполняет функцию определения, обозначая качество, принадлежность, количество или характеристику предмета.
Часто используется родительный падеж: аавын гутал — ботинки отца.
Зависимое слово обозначает объект действия, над которым совершается действие, часто в винительном или дательном падеже.
Зависимое слово указывает на обстоятельства действия — место, время, способ, цель.
Состоят из двух слов: главное и зависимое. Наиболее распространённая структура.
Содержат более двух слов, при этом зависимые слова могут иметь свои собственные зависимые компоненты.
В монгольском языке порядок слов в словосочетании в целом подчиняется модели “зависимое — главное”, в отличие от русского, где чаще встречается модель “главное — зависимое”. Это отражается в таких примерах:
Такой порядок слов согласуется с общим правилом построения фразы в монгольском языке: второстепенные члены предложения обычно предшествуют основным.
Монгольское словосочетание строится преимущественно по принципу управления и примыкания, тогда как согласование выражено слабее.
Главное слово требует определённой падежной формы от зависимого:
Зависимое слово не изменяется грамматически, но логически связано с главным:
В отличие от флективных языков, согласование в числе, роде, падеже выражено слабо. Например, прилагательные не изменяются по падежам и числам:
В монгольском языке предлогов практически нет; вместо них используются послелоги, которые могут образовывать словосочетания с существительными в определённом падеже.
Эти конструкции тесно связаны с системой падежей и часто играют роль обстоятельств.
Тип словосочетания | Формула | Пример |
---|---|---|
Атрибутивное | [Adj + N] | шинэ машин — новая машина |
Атрибутивное (родит. п.) | [N (Gen) + N] | аавын мал — скот отца |
Объектное | [N (Acc) + V] | ном унших — читать книгу |
Обстоятельственное | [Adv + V] | түргэн явах — быстро идти |
Послеложное | [N (Loc) + Postposition] | гэрийн хойно — за домом |
Глагольное | [V1 (Deepr.) + V2] | инээж явах — идти, улыбаясь |
Монгольская агглютинация позволяет легко формировать сложные словоформы, которые при этом могут оставаться частью словосочетания. Например, конструкция хичээлээ сайн хийх («хорошо выполнять своё занятие») включает и агглютинативные элементы (-аа — притяжательный суффикс), и лексически свободные компоненты (сайн — хорошо, хийх — делать).
Таким образом, система словосочетаний монгольского языка отличается высокой степенью регулярности, богатой падежной системой и выраженной моделью зависимость — главное. Это создает как структурную гибкость, так и определённую ригидность в правилах построения, что делает словосочетание важным уровнем синтаксической организации высказывания.