Степени сравнения

Степени сравнения в монгольском языке

В монгольском языке прилагательные могут изменяться по степеням сравнения, как и в русском, однако система их образования и употребления имеет свою специфику. Основными степенями сравнения являются: положительная (основная), сравнительная и превосходная. При этом сравнительные отношения могут выражаться также через перифразные конструкции и служебные слова.


Положительная степень прилагательного — это его начальная, словарная форма, не выражающая сравнения. Она обозначает качественный признак предмета без сопоставления с другими.

Примеры:

  • сайхан — красивый
  • том — большой
  • хурдан — быстрый
  • өвчтэй — больной

Положительная степень используется самостоятельно и может входить в состав именной части сказуемого:

  • Энэ ном сайхан байна. — Эта книга красивая.
  • Тэр хүн өвчтэй. — Этот человек болен.

Сравнительная степень (харьцуулсан зэргийн төлөв)

Сравнительная степень образуется при помощи:

  1. частицы “-аас/-ээс” — формы аблатива, указывающей на объект сравнения;
  2. прилагательного в положительной степени, без каких-либо морфологических изменений;
  3. служебных слов, таких как илүү — более, дутуу — менее.

Стандартная конструкция:

X Y-гаас илүү/дутуу [прилагательное]

Примеры:

  • Энэхүү гэр хуучин гэрээс илүү том байна. — Этот дом больше старого.
  • Би түүгээс дутуу ухаантай биш. — Я не менее умён, чем он.
  • Энэ машин нөгөө машинаас хурдан. — Эта машина быстрее той.

Отметим, что частица илүү не обязательна, и сравнительная степень может выражаться только грамматически через аблатив:

  • Энэ морь тэр морьноос хурдан. — Эта лошадь быстрее той.

Также возможен порядок слов с акцентом на сравниваемый объект:

  • Намайг бодоход чи илүү зоригтой. — По сравнению со мной ты смелее.

Превосходная степень (хамгийн зэргийн төлөв)

Для образования превосходной степени в современном монгольском языке используется слово хамгийн, которое ставится перед прилагательным. Эта конструкция указывает на высшую степень качества в ряду сравниваемых объектов.

Схема:

X нь хамгийн [прилагательное] байна

Примеры:

  • Энэ бол хамгийн гоё дуу. — Это самая красивая песня.
  • Манай ангийнхан дотроос тэр хамгийн ухаантай. — Среди всех в нашем классе он самый умный.
  • Намар хамгийн сайхан улирал. — Осень — самое прекрасное время года.

Иногда в разговорной речи слово хамгийн может опускаться, если из контекста ясно, что речь идёт о превосходной степени. Однако в литературной и формальной речи его употребление обязательно.


Аналитические конструкции сравнений

Монгольский язык также использует различные синтаксические и лексико-грамматические конструкции для выражения сравнительных отношений:

1. Сравнение с союзами

Используются союзы шиг, мэт («как», «подобно»), часто в сочетании с творительным падежом:

  • Чи арслан шиг хүчтэй. — Ты силён как лев.
  • Тэр охин сар мэт гэрэлтдэг. — Эта девушка сияет, как луна.

2. Конструкции с глаголом “илүү байх” (быть больше)

  • Тэр хүн надаас илүү байна. — Он лучше меня (букв. больше меня).
  • Энэ ном нөгөө номоос илүү сонирхолтой байна. — Эта книга интереснее той.

3. Выражение недостатка через “дутах” (не хватать)

  • Энэ будаа чанараар дутаж байна. — Этот рис уступает по качеству.
  • Тэр надаас туршлагаар дутуу. — Он менее опытен, чем я.

Степени сравнения в контексте синтаксиса

Монгольский язык позволяет употреблять степени сравнения в роли сказуемых, определений и обстоятельств:

  • Сказуемое: Энэ хүү хамгийн хурдан байна. — Этот мальчик самый быстрый.
  • Определение: хамгийн хүнд ачаа — самая тяжёлая ноша
  • Обстоятельство: Тэр надаас илүү хурдан гүйсэн. — Он бежал быстрее меня.

Оттенки значения и субъективность

В некоторых случаях употребление сравнительной или превосходной степени может выражать субъективную оценку говорящего. Например:

  • Энэ хоол хамгийн амттай. — Это (по моему мнению) самое вкусное блюдо.
  • Тэр хүн надаас илүү сайн гэж боддог. — Он думает, что лучше меня.

Таким образом, в монгольском языке формы степеней сравнения могут не только отражать объективные признаки, но и передавать отношение говорящего, что придаёт конструкции дополнительную коммуникативную нагрузку.


Особые случаи

  • Некоторые прилагательные не имеют форм степеней сравнения по смысловым причинам: үхсэн (мёртвый), жинхэнэ (настоящий), тэнцүү (равный).

  • Часть прилагательных может образовывать формы степеней с помощью синонимов или описательных оборотов:

    • муухай (некрасивый) → илүү муухай (более уродливый)
    • дээд (высший), доод (низший) — уже содержат в себе элемент сравнения и не требуют приставки хамгийн.

Закрепление

Система степеней сравнения в монгольском языке, несмотря на внешнюю простоту, требует чёткого понимания синтаксических связей и грамматических маркеров. Особое внимание следует уделять правильному использованию послелогов и служебных слов (илүү, дутуу, хамгийн), которые выполняют основную функцию в передаче сравнительной и превосходной степени.