Количественные числительные

Количественные числительные в монгольском языке

Монгольский язык обладает богатой системой числительных, которая строго подчинена морфологическим и синтаксическим правилам. Количественные числительные (тооны нэр) обозначают количество предметов и отвечают на вопрос хэн? хэд? («сколько?»). Они образуют самостоятельную часть речи и могут выступать в роли определения, подлежащего, дополнения и реже — обстоятельства.


К числу простых относятся числительные от 1 до 9. Они являются основой для образования более сложных форм:

  • нэг — один
  • хоёр — два
  • гурван — три
  • дөрвөн — четыре
  • таван — пять
  • зургаан — шесть
  • долоон — семь
  • найман — восемь
  • есөн — девять

Следует отметить, что данные формы часто имеют вариативность: гурв ~ гурван, дөрв ~ дөрвөн и т.д. Удлиненные формы с конечным -н употребляются перед определяемым существительным.


Десятки и сотни

Образование десятков также основывается на регулярных моделях:

  • арав — десять
  • хорь — двадцать
  • гуч — тридцать
  • дөч — сорок
  • тавин — пятьдесят
  • жар — шестьдесят
  • дал — семьдесят
  • ная — восемьдесят
  • ер — девяносто

Слово зуун обозначает сто, мянга — тысяча.

Сложные числительные формируются аналитически, путём сочетания единиц и десятков: гучин нэг — тридцать один, тавин зургаа — пятьдесят шесть, нэг зуун арван хоёр — сто двенадцать.


Образование составных количественных числительных

Составные количественные числительные строятся по следующей модели: [тысячи] + [сотни] + [десятки] + [единицы]. Примеры:

  • мянга есөн зуун тавин гурав — 1953
  • хоёр мянга арван нэг — 2011

Заметим, что слово нэг (один) часто опускается в составе больших чисел: мянга нэгэн и мянга могут означать одно и то же число в разговорной речи, однако в формальной письменной форме предпочтительнее использовать полную конструкцию.


Склонение количественных числительных

Большинство количественных числительных склоняются аналогично именам. Склонение зависит от формы: краткой (основной) или полной (с суффиксом -н/-нн). Склоняются как сами числительные, так и определяемые ими существительные.

Например, числительное хоёр в разных падежах:

Падеж Форма
Именительный хоёр
Родительный хоёрын
Дательный хоёрт
Винительный хоёрыг
Творительный хоёроор
Местный хоёрт
Исходный хоёроос

При сочетании с существительным числительное стоит перед существительным и может управлять его формой:

  • хоёр хүн — два человека
  • гурван номын тухай — о трёх книгах

При этом склоняется либо только числительное, либо вся группа, в зависимости от синтаксической функции и стилистической нормы.


Особенности согласования с существительными

Числительное, определяющее существительное, обычно согласуется с ним в числе. При числительных существительные, как правило, употребляются в форме единственного числа:

  • таван хүүхэд — пять детей
  • есөн аймаг — девять аймаков

Тем не менее, в некоторых контекстах допустимо употребление существительного во множественном числе — для подчёркивания значения, эмоциональной экспрессии или в разговорной речи:

  • хоёр хүүхдүүд — двое детей (с оттенком фамильярности)

Употребление с притяжательными суффиксами

Если количественное числительное управляет существительным с притяжательным суффиксом, то согласование реализуется через соответствующую форму:

  • гурван миний дүү — трое моих младших братьев/сестёр
  • таван түүний ном — пять его книг

Слово-принадлежность (миний, түүний) может стоять как до числительного, так и после — в зависимости от коммуникативной структуры предложения.


Особые числительные и сочетания

Слово “нэг”:

Помимо значения «один», нэг может употребляться в значении неопределённости, аналогично русскому «какой-то», «один из»:

  • нэг өдөр — как-то раз, однажды
  • нэг хүн ирсэн — какой-то человек пришёл

Повтор числительных:

Повторение числительных обозначает диапазон или приблизительное количество:

  • хоёр хоёр — по два
  • нэг хоёр — один-два, немного
  • гурван дөрөв — три-четыре, несколько

Такое употребление встречается в разговорной и художественной речи.


Употребление в счетных конструкциях

Монгольский язык, в отличие от китайского или японского, не имеет специальной системы счетных слов. Тем не менее, некоторые существительные могут иметь устойчивые сочетания с числительными:

  • нэг аяга цай — одна чашка чая
  • хоёр шил архи — две бутылки водки
  • гурван ширхэг ном — три экземпляра книги

Слово ширхэг может выполнять роль универсального счетного слова при необходимости эксплицитного указания на количество единиц.


Выражение дробных и приблизительных чисел

Дробные числительные в монгольском языке выражаются аналитически:

  • гурваны нэг — одна треть
  • арван наймын дөрөв — четыре восемнадцатых

Приблизительное количество может обозначаться с помощью слов орчим, гаруй, шахам, которые следуют за числительным:

  • арван орчим хүн — около десяти человек
  • зуу гаруй ном — более ста книг
  • тавин шахам төгрөг — почти пятьдесят тугриков

Особенности употребления в разговорной и книжной речи

В официальной письменной речи количественные числительные записываются полностью словами, особенно в юридических, административных и научных текстах. В делопроизводстве возможен дублирующий принцип: числительное пишется словами и в скобках — цифрами:

  • нэг мянга таван зуун (1,500) хүн

В разговорной речи используются сокращённые или аппроксимативные формы:

  • нэг хоёр хүн ирнэ — кто-то придёт
  • ес, арав орчим — девять-десять примерно

Числительные в устойчивых выражениях

Количественные числительные широко используются в фразеологических оборотах:

  • нэгэн зэрэг — одновременно
  • хоёр нүүр гаргах — лицемерить (букв. «показывать два лица»)
  • таван хошуу мал — пять видов скота (тематическая идиома)
  • есөн шид нь бүрдсэн — полный набор, всё включено (букв. «все девять чудес собраны»)

Такие выражения играют важную роль в образности и стилистике монгольского языка.