Категория лица и числа в монгольском языке
Монгольский язык обладает грамматически выраженными категориями лица и числа, которые находят своё отражение преимущественно в системе личных окончаний глагола. В отличие от некоторых других языков, в монгольском лицевая и числовая маркировка выражается не всегда явно для всех форм, однако в определённых парадигмах она играет ключевую роль, особенно в спряжении глаголов, в повелительном наклонении, а также в структурах, выражающих модальность и субъективность.
Категория лица в монгольском языке включает три лица:
Система окончаний монгольского глагола варьируется в зависимости от наклонения, времени, аспектуальной формы и стиля речи (разговорный, письменный, формальный, неформальный). Ниже представлены основные маркеры лица для настоящего и прошедшего времени.
Лицо | Ед. число | Мн. число |
---|---|---|
1 л. | -на / -н | -на / -н |
2 л. | -на / -ч | -на / -та |
3 л. | -на / -в | -на / -в |
Например:
Следует отметить, что третье лицо в большинстве форм остаётся немаркированным или маркируется слабо, а различие между лицами в синтетических формах чаще всего проявляется только в разговорной речи и в формах повелительного или вежливого наклонения.
Повелительное наклонение демонстрирует наиболее явную эксплицитную маркировку лица:
Примеры:
В монгольском языке существует выраженная система вежливости, особенно в форме обращения ко второму лицу. Вежливая форма часто требует специальных окончаний или конструкций, в которых лицо может маркироваться не напрямую, а с помощью уважительных форм глагола и соответствующего местоимения.
Категория числа в монгольском языке представлена противопоставлением единственного и множественного числа. Эта категория проявляется в местоимениях, существительных и глаголах, особенно в личных формах и повелительном наклонении.
Личные местоимения имеют следующие формы:
Образование множественного числа осуществляется с помощью маркера -нар, который может употребляться не только с местоимениями, но и с существительными. Однако в глаголах соответствие числу менее явно и чаще передаётся через контекст и подлежащее, чем через морфологическую маркировку.
В целом, глагол в монгольском языке не демонстрирует обязательного согласования с числом подлежащего. Однако в определённых формах наклонения и вежливости, особенно в письменном и официальном стиле, число может эксплицитно выражаться:
Множественное число может также выражаться с помощью аналитических конструкций, например, добавлением к подлежащему формы -цгаан (совместность действия):
Категории лица и числа играют роль в построении следующих грамматических форм:
При обращении к лицу высокого социального статуса используются специальные формы вежливости. Например:
Монгольский язык различает два типа первого лица множественного числа:
Это различие оказывает влияние на выбор глагольных форм в предложении и отражает важный прагматический аспект общения.
Поскольку в глаголе лицо и число выражены не всегда чётко, основную нагрузку по передаче этих значений часто несут личные местоимения:
Личное местоимение, будучи обязательным или опциональным (в зависимости от стиля), может быть опущено, особенно если лицо и число понятны из контекста.
Таким образом, категория лица и числа в монгольском языке реализуется преимущественно через синтез морфологических и аналитических средств, отражает социальные и прагматические особенности общения, а также играет важную роль в согласовании глагола с субъектом действия.