Главные члены предложения

Главные члены предложения в монгольском языке

Монгольское предложение, как и в большинстве языков, строится на основе подлежащего и сказуемого, которые образуют его грамматическую основу. Эти два члена являются обязательными для образования законченного по смыслу высказывания и называются главными членами предложения.


Функциональная роль. Подлежащее обозначает предмет речи, субъект действия или состояния. Оно отвечает на вопросы кто? что? и согласуется со сказуемым в лице и числе, если сказуемое выражено личным глаголом.

Формальные средства выражения. Подлежащее в монгольском языке чаще всего выражается:

  • Именем существительным: Ном хүн ирлээ. – Мужчина пришёл.
  • Личным местоимением: Би явна. – Я иду.
  • Субстантивированным прилагательным: Сайхан нь иржээ. – Красивый (человек) пришёл.
  • Инфинитивом или деепричастием с функцией существительного: Явах нь зөв. – Уходить – правильно.

Подлежащее, как правило, оформляется именительным падежом (нэрлэхийн тийн ялгал). Однако возможны и другие формы в зависимости от структуры предложения, особенно в случаях, когда подлежащее — именная группа с модификаторами.

Позиция в предложении. В нейтральном порядке слов подлежащее предшествует сказуемому и располагается в начале предложения. Однако в зависимости от прагматических целей и темы высказывания возможны перестановки, особенно в поэтической речи или при логическом выделении.


Сказуемое (өгүүлэхүүн)

Функциональная роль. Сказуемое сообщает о действии, состоянии, признаке или принадлежности подлежащего. Оно формирует предикативную основу высказывания и может быть выражено различными грамматическими средствами.

Основные способы выражения сказуемого:

  1. Финитная форма глагола (глагольное сказуемое): Тэр ажиллаж байна. – Он работает. Это наиболее распространённая форма сказуемого, выражающая время, лицо, число и модальность.

  2. Именное сказуемое (нэг нэрийн өгүүлэхүүн):

    • безглагольная конструкция, выражающаяся именной частью речи (существительное, прилагательное, числительное и др.), обычно с формой окончательной связки (байна, юм, бол и др.): Тэр эмч байна. – Он врач. Энэ ном сайн юм. – Эта книга хорошая.
  3. Составное именное сказуемое:

    • состоит из именной части (лексического компонента) и связки (байх, болох, үзэгдэх, харагдах и др.): Би багш болсон. – Я стал учителем. Тэр эмч байгаагүй. – Он не был врачом.
  4. Фразеологическое или глагольно-связочное сказуемое: Тэр тэнцэж чадсангүй. – Он не смог сдать.

Формы времён и наклонений. Монгольское сказуемое обладает развитой временной и модальной системой. Существуют следующие временные категории:

  • Өнгөрсөн цаг (прошедшее время): Би ирсэн. – Я пришёл.
  • Одоо цаг (настоящее время): Тэр уншиж байна. – Он читает.
  • Ирээдүй цаг (будущее время): Бид очно. – Мы пойдём.

Важную роль играют также формы модальности (возможности, долженствования, желания), выражаемые как аффиксами, так и модальными глаголами.


Согласование подлежащего и сказуемого

В монгольском языке согласование подлежащего и сказуемого выражается не через морфологическое изменение формы подлежащего, а через соответствие грамматических категорий лица и числа в форме глагола-сказуемого. Однако в отличие от, например, русского языка, в монгольском лицо и число в форме глагола не всегда явно выражены, особенно в письменной речи.

  • Би явна. – Я иду.
  • Бид явна. – Мы идём.
  • Тэр явна. – Он/она идёт.

Связь между подлежащим и сказуемым осуществляется также интонационно и логически — например, при отсутствии подлежащего оно может подразумеваться из контекста, как в типичных диалогах:

Хаашаа явж байна? – Куда идёшь? – Гэртээ. – Домой.


Особенности номинативных предложений

Монгольский язык допускает предложения без глагола, особенно в описательных конструкциях. Такие предложения называют номинативными, где основное предикативное значение выражается именем:

  • Энэ хүн багш. – Этот человек (–) учитель.
  • Цаг агаар сайхан. – Погода хорошая.

Связка может быть опущена, особенно в настоящем времени. Однако в других временных формах или при необходимости подчеркнуть предикативность используется вспомогательный глагол байх или конструкция с юм.


Инверсия и эллипсис главных членов

Инверсия, то есть изменение обычного порядка главных членов, возможна при стилистических или синтаксических целях, особенно в поэзии и разговорной речи:

  • Иржээ хүн. – Пришёл человек.
  • Багш байна би. – Учитель я.

Эллипсис (опущение одного из членов) распространён в диалогической речи, где из контекста ясен один из главных членов:

Хэн ирсэн бэ? – Кто пришёл? – Номын багш. – Преподаватель литературы. (подлежащее опущено)


Сложности идентификации главных членов

Особенности монгольского синтаксиса, в частности отсутствие флексий, порой затрудняют строгое определение подлежащего и сказуемого. В таких случаях синтаксическую функцию определяют на основании:

  • порядка слов;
  • грамматических маркеров (падежей, окончаний);
  • интонации и контекста.

Например: Сурагч ном уншиж байна. В этом предложении “сурагч” (ученик) – подлежащее, “уншиж байна” – сказуемое, а “ном” (книга) – прямое дополнение. Однако при изменении порядка слов возможно логическое выделение другого компонента.


Особые случаи: эквиваленты главных членов

В некоторых синтаксических конструкциях роль главных членов могут играть:

  • Послеложные сочетания: Миний дүүгийн хувьд бол энэ зөв. – Что касается моего брата, это правильно.
  • Инфинитивные и деепричастные конструкции: Унших нь амархан. – Читать легко.
  • Формулы вежливости, устойчивые выражения: Тавтай морилно уу! – Добро пожаловать! Здесь сказуемое формально выражено глаголом, но логически вся конструкция служит клише.

Главные члены предложения в монгольском языке строятся на принципах согласования, тематико-рематической структуры и синтаксической гибкости, что обусловлено агглютинативной природой языка и богатой системой падежей и глагольных форм.