Род имен существительных

Род имен существительных в мальтийском языке

В мальтийском языке, как и в других семитских языках, существительные делятся на два грамматических рода: мужской и женский. Однако, в отличие от большинства индоевропейских языков, система рода в мальтийском языке имеет свои особенности, связанные с историческими процессами, особенностями арабского языка и его адаптации в условиях романизации и западного влияния.

Грамматический род в мальтийском языке выражен через формы существительных, согласующихся с прилагательными и глаголами. Род существительных в большинстве случаев определяется их окончанием, хотя существуют и исключения, когда род нужно усваивать на основе исторической формы или контекста.

Мужской род

Существительные мужского рода в мальтийском языке часто заканчиваются на согласные, такие как -u или -i (в основном в среднефентийских формах), или на гласные -a в словах, которые сохранили арабские корни.

Примеры существительных мужского рода:

  • raġel (мужчина),
  • ibn (сын),
  • wirt (наследство).

Мужской род существительных также может быть выражен через некоторые суффиксы, такие как -u или -i.

Женский род

Существительные женского рода в мальтийском языке имеют окончания, характерные для латинских и романских языков. Это могут быть окончания типа -a, -i, -u. Женский род существительных в мальтийском языке также сохраняет определенные черты арабского происхождения.

Примеры существительных женского рода:

  • mara (женщина),
  • bint (дочь),
  • sultana (султана).

Исключения и особенности

  1. Неопределённость рода: В некоторых случаях род существительных в мальтийском языке не всегда очевиден и требует определения по контексту. Например, в случае слов, которые имеют двойное значение в зависимости от рода: ħabib может означать «друг» как мужского рода и «подруга» в женском.

  2. Арабское наследие: Мальтийский язык сохраняет особенности арабского синтаксиса и словообразования, что проявляется в большом числе исключений в определении рода. Например, многие существительные, заимствованные из арабского, могут иметь формы, которые нельзя однозначно отнести к мужскому или женскому роду, и их род определяется только контекстом.

2. Согласование рода

Согласование существительных с прилагательными и глаголами в мальтийском языке зависит от их рода. Прилагательные, как правило, изменяются в роде, чтобы согласовываться с существительными.

Пример:

  • raġel għani (богатый мужчина) — здесь прилагательное għani (богатый) в мужском роде.
  • mara għanja (богатая женщина) — прилагательное għanja (богатая) в женском роде.

Глаголы также согласуются с существительными в роде и числе. Например:

  • Il-ġurnalista kiteb (Журналист написал) — мужской род.
  • Il-ġurnalista kitet (Журналистка написала) — женский род.

3. Роль артиклей

Мальтийский язык использует определённые и неопределённые артикли, которые также согласуются с родом существительного. Определённый артикль имеет форму il- (для обоих родов), а неопределённый артикль имеет форму xi для обоих родов.

Примеры:

  • Il-raġel (мужчина), Il-mara (женщина) — определённый артикль.
  • Xi raġel (какой-то мужчина), Xi mara (какая-то женщина) — неопределённый артикль.

4. Гендерная нейтральность

В последнее время в мальтийском языке наблюдается тенденция к использованию гендерно нейтральных форм для обозначения профессий, должностей и других социально значимых ролей, что отражает более современную концепцию инклюзивности. Например, многие существительные, обозначающие профессии, имеют две формы для мужского и женского рода: inġinier (инженер) для обоих полов. Однако в случаях, когда различие рода явно не важно, возможны нейтральные формы.

5. Сложности и различия с другими языками

Хотя мальтийский язык делит существительные на два рода, система рода в нём значительно проще, чем в других семитских языках. Однако при этом она имеет больше сходств с романскими и латинскими языками, что отражает влияние латинского и итальянского на мальтийский язык в период его развития. Важно заметить, что существуют определенные трудности для изучающих мальтийский язык, когда род существительного не очевиден, и это требует внимательности и знаний контекста.


Система рода существительных в мальтийском языке отражает как семитские, так и романские языковые влияния. Согласование рода с другими частями речи, в частности с прилагательными и глаголами, является обязательным, что делает грамматическую структуру языка достаточно сложной, но в то же время логичной и последовательной.