В мальтийском языке притяжательные местоимения (название в мальтийском языке — pronome possessivu) указывают на принадлежность предмета или объекта говорящему или другому лицу. Как и в других языках, они согласуются с существительным, к которому относятся, по числу и роду. Важно отметить, что в мальтийском языке притяжательные местоимения имеют различные формы в зависимости от рода, числа и лица.
Притяжательные местоимения в мальтийском языке изменяются по родам и числам существительных, к которым они принадлежат. Эти местоимения могут быть как краткими, так и полными.
Краткие формы притяжательных местоимений используются в тех случаях, когда существительное, к которому они относятся, стоит в роли подлежащего, или после глагола в предложении.
Singular (единственное число):
Plural (множественное число):
Полные формы притяжательных местоимений обычно используются, когда они стоят в роли дополнения, или в тех случаях, когда они подчёркивают принадлежность. Эти формы согласуются с существительным по числу и роду.
Singular (единичное число):
Plural (множественное число):
Как уже упоминалось, притяжательные местоимения в мальтийском языке согласуются с существительным по роду и числу.
Глаголы и притяжательные местоимения: Притяжательные местоимения часто употребляются в сочетании с глаголами. Например, в предложении “I love my cat” (Я люблю свою кошку), слово “my” будет преобразовано в мальтийский язык как ” tiegħi”. В мальтийском языке глагол не изменяется в зависимости от притяжательного местоимения.
Существительные и притяжательные местоимения: Притяжательные местоимения могут также быть частью существительных. Например, слово “my book” будет переведено как “ktieb tiegħi” в мальтийском языке. Существительное “ktieb” (книга) остаётся неизменным, но притяжательное местоимение согласуется с ним в контексте.